1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 51 Et un certain jeune homme le suivait, enveloppé d’un linceul sur le corps nu ; et quelques jeunes gens le saisirent. (14:51) | Marc 14:51-51 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body ; and the young men laid hold on him : (14:51) | Mark 14:51-51 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 51 Et il y avait un jeune homme qui le suivait, ayant le corps couvert seulement d’un linceul ; et quelques jeunes gens l’ayant pris, (14:51) | Marc 14:51-51 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 51 Or il y avait un jeune homme qui le suivait, couvert seulement d’un linceul ; et les soldats ayant voulu se saisir de lui, (14:51) | Marc 14:51-51 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 51 Et un certain jeune homme le suivait, enveloppé d’un drap sur son corps nu, et on se saisit de lui ; (14:51) | Marc 14:51-51 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 51 Et un certain jeune homme le suivait, enveloppé d’une toile de lin sur son corps nu ; et les jeunes gens le saisirent ; (14:51) | Marc 14:51-51 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 51 Or un jeune homme le suivait, couvert seulement d’un linceul ; et ils se saisirent de lui. (14:51) | Marc 14:51-51 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 51 Un jeune homme le suivait, n’ayant qu’un drap sur le corps. Les jeunes gens le saisirent, (14:51) | Marc 14:51-51 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 51 Et un certain jeune homme le suivit, enveloppé d’une toile de fin lin sur le corps nu ; et ils le saisissent ; (14:51) | Marc 14:51-51 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 51 Cependant un jeune homme le suivait, couvert seulement d’un drap, et ils le saisirent. (14:51) | Marc 14:51-51 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 51 Seul, un jeune homme le suivait ; il n’avait sur le corps qu’un léger vêtement. On saisit ce jeune homme, (14:51) | Marc 14:51-51 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 51 Un jeune homme le suivait, n’ayant sur le corps qu’un drap. On se saisit de lui ; (14:51) | Marc 14:51-51 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 51 Un jeune homme le suivait, couvert seulement d’un drap ; on se saisit de lui ; (14:51) | Marc 14:51-51 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 51 Un jeune homme le suivait, n’ayant pour tout vêtement qu’un drap, et on le saisit ; (14:51) | Marc 14:51-51 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 51 Un jeune homme le suivait, n’ayant sur le corps qu’un drap. On se saisit de lui ; (14:51) | Marc 14:51-51 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 51 Mais un certain jeune homme, portant un vêtement de fin lin sur son [corps] nu, le suivait de près ; et on essaya de le saisir, (14:51) | Marc 14:51-51 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 51 Un jeune homme le suivait, habillé d’un simple drap. On l’attrapa, (14:51) | Marc 14:51-51 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 51 Cependant, un certain jeune homme qui portait seulement un vêtement de fin lin le suivait de près. On essaya de l’attraper, (14:51) | Marc 14:51-51 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 51 Et un certain jeune homme le suivait, ayant enveloppé d’une étoffe de lin son corps nu, et les jeunes gens le saisirent : (14:51) | Marc 14:51-51 |