Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Et quelques-uns en furent indignés en eux-mêmes, et ils disaient : à quoi sert la perte de ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made ? (14:4) Mark
14:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Et quelques-uns en furent indignés en eux-mêmes, et dirent : Pourquoi perdre ainsi ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Quelques-uns en conçurent de l’indignation en eux-mêmes, et ils disaient : À quoi bon perdre ainsi ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
4 Mais il y avait là des gens qui s’indignaient entre eux : « Pourquoi cette profusion de parfum s’est-elle faite ? (14:4) Marc
14:4-4
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Or il y en avait quelques-uns qui s’indignaient entre eux et disaient : A quoi sert la perte du parfum ; (14:4) Marc
14:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Quelques-uns en conçurent de l’indignation en eux-mêmes, et disaient : Pourquoi perdre ainsi ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Or il y avait là des gens qui en témoignaient entre eux leur mécontentement : « Pourquoi perdre ainsi ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et quelques-uns étaient [là], qui s’indignaient en eux-mêmes et disaient : À quoi bon la perte de ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Or il y en avait là quelques-uns qui s’indignèrent en eux-mêmes, et qui disaient : A quoi bon perdre ainsi ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
4 Or il s’en trouva quelques-uns qui en furent, à part eux, indignés : « A quoi bon perdre ainsi ce parfum ? » (14:4) Marc
14:4-4
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation : À quoi bon perdre ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Plusieurs de ceux qui étaient là en témoignaient entre eux leur mécontentement : “ Pourquoi perdre ainsi ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Or il y en eut qui s’indignèrent entre eux : « A quoi bon ce gaspillage de parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation : A quoi bon perdre ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Mais il y en avait qui exprimaient entre eux leur indignation : “ Pourquoi y a-​t-​il eu ce gaspillage d’huile parfumée ? (14:4) Marc
14:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Quelques-uns exprimèrent leur indignation entre eux : « A quoi bon gaspiller ce parfum ? (14:4) Marc
14:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Mais certains se disaient entre eux avec indignation : « Pourquoi cette huile parfumée a-​t-​elle été gaspillée ? (14:4) Marc
14:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et quelques-uns en furent indignés en eux-mêmes, et disaient : À quoi sert ce gaspillage du baume ? (14:4) Marc
14:4-4