Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Et quand ils eurent chanté le cantique, ils s’en allèrent à la montagne des oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. (14:26) Mark
14:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Et après qu’ils eurent chanté le cantique, ils s’en allèrent à la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Et ayant chanté le cantique d’action de grâces, ils s’en allèrent sur la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
26 Et après avoir chanté, ils sortirent pour se rendre à la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Et quand ils eurent chanté un hymne , ils sortirent pour aller à la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Et ayant dit l’hymne, ils allèrent sur la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Puis ils chantèrent les cantiques, et s’en allèrent à la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Et ayant chanté une hymne, ils sortirent [et s’en allèrent] à la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Et après avoir dit l’hymne, ils s’en allèrent à la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
26 Après le chant des Psaumes, ils partirent pour le Mont des Oliviers, (14:26) Marc
14:26-26
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Après le chant de l’hymne, ils s’en allèrent au mont des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Après le chant des Psaumes, ils partirent pour le mont des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Finalement, après avoir chanté des louanges, ils sortirent vers le mont des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Après avoir chanté les psaumes, ils se rendirent au mont des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Finalement, après avoir chanté des louanges, ils sortirent vers le mont des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 ¶ Et lorsqu’ils eurent chanté un hymne, ils allèrent au mont des Oliviers. (14:26) Marc
14:26-26