Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Ils amenèrent donc l’ânon à Jésus, et mirent leurs vêtements sur l’ânon, et il s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him ; and he sat upon him. (11:7) Mark
11:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Ils amenèrent donc l’ânon à Jésus, et mirent leurs vêtemens sur l’ânon ; et Jésus monta dessus. (11:7) Marc
11:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Ainsi ayant amené l’ânon à Jésus, ils le couvrirent de leurs habits, et il monta dessus. (11:7) Marc
11:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 Et ils amènent l’ânon à Jésus, et ils jettent sur lui leurs manteaux, et il s’assit sur lui ; (11:7) Marc
11:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Ils menèrent donc l’ânon à Jésus, et jetèrent leurs vêtements dessus, et il s’y assit. (11:7) Marc
11:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Et ils conduisirent l’ânon à Jésus, et le couvrirent de leurs vêtements ; et il monta dessus. (11:7) Marc
11:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Ils amenèrent l’ânon à Jésus, jetèrent leurs manteaux sur l’animal, et Jésus monta dessus. (11:7) Marc
11:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et ils amenèrent l’ânon à Jésus et mirent leurs vêtements sur l’ânon, et il s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Ils amenèrent à Jésus l’ânon, sur lequel ils mirent leurs vêtements, et il s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 sur lequel ils placèrent leurs manteaux, à Jésus, qui s’assit sur lui. (11:7) Marc
11:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Ils amenèrent à Jésus l’ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Et ils amenèrent l’ânon à Jésus, et ils mirent dessus leurs manteaux, et Jésus s’y assit. (11:7) Marc
11:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Ils amènent l’ânon à Jésus et ils mettent sur lui leurs manteaux et il s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Ils amenèrent à Jésus l’ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Et ils amenèrent l’ânon à Jésus, et ils mirent sur [l’animal] leurs vêtements de dessus, et il s’assit sur lui. (11:7) Marc
11:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Ils amenèrent l’ânon à Jésus, jetèrent leurs vêtements sur lui, et Jésus s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Ils amenèrent l’ânon à Jésus, ils posèrent leurs vêtements sur l’animal et Jésus s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et ils amenèrent l’ânon à Jésus, et jetèrent leurs vêtements sur celui-ci ; et il s’assit dessus. (11:7) Marc
11:7-7