1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Et Pierre s’étant souvenu [de ce qui s’était passé], dit à Jésus : Maître, voici, le figuier que tu as maudit, est tout sec. (11:21) | Marc 11:21-21 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. (11:21) | Mark 11:21-21 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Alors Pierre, s’étant souvenu de ce qui s’était passé, lui dit : Maître, voilà le figuier que tu as maudit, qui est séché. (11:21) | Marc 11:21-21 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 Et Pierre se souvenant de la parole de Jésus, lui dit : Maître ! voyez comme le figuier que vous avez maudit, est devenu sec. (11:21) | Marc 11:21-21 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 21 Et Pierre s’étant ressouvenu lui dit : « Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché. » (11:21) | Marc 11:21-21 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 Et Pierre se ressouvenant, lui dit : Rabbi, voici le figuier que tu as maudit ; il a séché ! (11:21) | Marc 11:21-21 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Et Pierre se souvenant de la parole de Jésus-Christ, lui dit : Maître, voilà que le figuier que vous avez maudit est desséché. (11:21) | Marc 11:21-21 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Pierre, se rappelant ce qui s’était passé, dit à Jésus : « Rabbi, vois donc, le figuier que tu as maudit a séché. » (11:21) | Marc 11:21-21 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Et Pierre, se ressouvenant [de ce qui s’était passé], lui dit : Rabbi, voici, le figuier que tu as maudit est sec. (11:21) | Marc 11:21-21 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 Et Pierre, se ressouvenant, lui dit : Maître, voici que le figuier que vous avez maudit s’est desséché. (11:21) | Marc 11:21-21 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 21 Se souvenant de ce qui s’était passé, Pierre dit à Jésus : « Rabbi, voici le figuier que tu as maudit ; il s’est desséché. » (11:21) | Marc 11:21-21 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Pierre, se rappelant ce qui s’était passé, dit à Jésus : Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché. (11:21) | Marc 11:21-21 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Et Pierre, se ressouvenant, dit à Jésus : “ Maître, voilà que le figuier que vous avez maudit a séché. ˮ (11:21) | Marc 11:21-21 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Et Pierre, se ressouvenant, lui dit : « Rabbi, regarde : le figuier que tu as maudit est desséché. » (11:21) | Marc 11:21-21 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Pierre, se rappelant ce qui s’était passé, dit à Jésus : Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché. (11:21) | Marc 11:21-21 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Et Pierre, se rappelant, lui dit : “ Rabbi, vois : le figuier que tu as maudit s’est desséché. ” (11:21) | Marc 11:21-21 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Se rappelant ce qui s’était passé, Pierre dit à Jésus : « Maître, regarde, le figuier que tu as maudit est desséché. » (11:21) | Marc 11:21-21 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 Pierre se souvint de ce qui s’était passé et dit à Jésus : « Rabbi, regarde : le figuier que tu as maudit s’est desséché ! » (11:21) | Marc 11:21-21 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Et Pierre, se souvenant, lui dit : Maître, voici, le figuier que tu as maudit est desséché. (11:21) | Marc 11:21-21 |