Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
52 Et Jésus lui dit : Va, ta foi t’a sauvé. (53) Et sur-le-champ il recouvra la vue, et il suivit Jésus par le chemin. (10:52-53) Marc
10:52-53-52-53
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
52 And Jesus said unto him, Go thy way ; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. (10:52) Mark
10:52-52
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
52 Et Jésus lui dit : Va-t’en, ta foi t’a sauvé. (53) Et incontinent il recouvra la vue, et il suivit Jésus dans le chemin. (10:52-53) Marc
10:52-53-52-53
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
52 Allez, lui dit Jésus ; votre foi vous a sauvé. Et il vit au même instant, et il suivait Jésus dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
52 Et Jésus lui dit : « Va, ta foi t’a guéri. » Et aussitôt il recouvra la vue, et il le suivait sur le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
52 Et Jésus lui dit : Va, ta foi t’a sauvé. (10:53) Et aussitôt il recouvra la vue, et il suivait Jésus dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
52 Allez, lui dit Jésus, votre foi vous a sauvé. Et il vit au même instant, et il suivait Jésus dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
52 — « Va, lui dit Jésus, ta foi t’a guéri. » Aussitôt il recouvra la vue, et il suivit Jésus dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
52 Et Jésus lui dit : Va, ta foi t’a guéri ; et aussitôt il recouvra la vue, et il le suivit dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
52 Jésus lui dit : Va, ta foi t’a sauvé. Et aussitôt il vit, et il suivait Jésus sur le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
52 « Va, lui dit Jésus, ta foi t’a sauvé. » Et subitement il vit, et il suivit Jésus dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
52 Et Jésus lui dit : Va, ta foi t’a sauvé. (53) Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin. (10:52-53) Marc
10:52-53-52-53
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
52 Jésus lui dit : “ Va, ta foi t’a sauvé. ˮ Et aussitôt il vit, et il le suivait dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
52 Jésus lui dit : « Va, ta foi t’a sauvé. » Et aussitôt il recouvra la vue et il cheminait à sa suite. (10:52) Marc
10:52-52
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
52 Et Jésus lui dit : Va, ta foi t’a sauvé. (10:52) Marc
10:52-52
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
52 Et Jésus lui dit : “ Va, ta foi t’a rétabli. ” Et aussitôt il retrouva la vue, et il se mit à le suivre sur la route. (10:52) Marc
10:52-52
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
52 Jésus lui dit : « Vas-y, ta foi t’a sauvé. » Aussitôt il retrouva la vue et il suivit Jésus sur le chemin. (10:52) Marc
10:52-52
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
52 Jésus lui dit : « Va, ta foi t’a guéri. » Il retrouva immédiatement la vue, et il se mit à suivre Jésus. (10:52) Marc
10:52-52
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
52 Et Jésus lui dit : Va ; ta foi t’a rendu bien portant. Et immédiatement il reçut la vue, et suivait Jésus dans le chemin. (10:52) Marc
10:52-52