Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 [Disant] : voici, nous montons à Jérusalem ; et le Fils de l’homme sera livré aux principaux Sacrificateurs, et aux Scribes ; et ils le condamneront à mort, et le livreront aux Gentils ; (10:33) Marc
10:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem ; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes ; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles : (10:33) Mark
10:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Voici, leur dit-il, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux Scribes, et ils le condamneront à la mort, et le livreront aux Gentils. (10:33) Marc
10:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Nous allons, comme vous voyez, à Jérusalem ; et le Fils de l’homme sera livré aux princes des prêtres, aux scribes et aux sénateurs ; ils le condamneront à la mort, et le livreront aux gentils ; (10:33) Marc
10:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
33 « Voici, nous montons à Jérusalem, et le fils de l’homme sera livré aux grands prêtres et aux scribes, et ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux Gentils, (10:33) Marc
10:33-33
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à mort et ils le livreront aux nations : (10:33) Marc
10:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Voilà que nous montons à Jérusalem ; et le Fils de l’homme sera livré aux princes des prêtres, aux scribes et aux anciens ; ils le condamneront à la mort, et ils le livreront aux gentils ; (10:33) Marc
10:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 « Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes : ils le condamneront à mort et le livreront aux Gentils, (10:33) Marc
10:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Voici, nous montons à Jérusalem ; et le fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront à mort, et le livreront aux nations ; (10:33) Marc
10:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux princes des prêtres, et aux scribes, et aux anciens ; ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux gentils ; (10:33) Marc
10:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
33 « Voilà que nous montons à Jérusalem ; le Fils de l’homme y sera livré aux chefs des prêtres et aux Scribes qui le condamneront à mort ; puis ils le livreront aux païens (10:33) Marc
10:33-33
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens, (10:33) Marc
10:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 “ Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux Princes des prêtres et aux Scribes ; ils le condamneront à mort et le livreront aux Gentils ; (10:33) Marc
10:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 « Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux grands prêtres et aux scribes ; ils le condamneront à mort et le livreront aux païens, (10:33) Marc
10:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens, (10:33) Marc
10:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 “ Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux prêtres en chef et aux scribes, et ils le condamneront à mort et le livreront aux [hommes des] nations, (10:33) Marc
10:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 « Nous montons à Jérusalem et le Fils de l’homme sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la loi. Ils le condamneront à mort et le livreront aux non-Juifs. (10:33) Marc
10:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 « Écoutez ! Nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux prêtres en chef et aux scribes. Ils le condamneront à mort et le livreront aux hommes des nations, (10:33) Marc
10:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Disant : Voici, nous montons à Jérusalem et le Fils de l’homme sera livré aux principaux prêtres, et aux scribes ; et ils le condamneront à mort, et le livreront aux Gentils : (10:33) Marc
10:33-33