1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Il répondit, et lui dit : Maître, j’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth. (10:20) | Mark 10:20-20 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Il répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Il lui répondit : Maître ! j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 20 Et l’autre lui dit : « Maître, j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. » (10:20) | Marc 10:20-20 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 — Et répondant, il lui dit : Docteur, j’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse. — (10:20) | Marc 10:20-20 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Cet homme répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Cet homme répondit : « Maître, j’ai gardé tous ces commandements dès ma jeunesse. » (10:20) | Marc 10:20-20 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Et répondant, il lui dit : Maître, j’ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses depuis ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 20 Il répondit : « Tout cela, maître, je l’ai observé dès ma jeunesse. » (10:20) | Marc 10:20-20 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Il lui répondit : “ Maître, j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. ˮ (10:20) | Marc 10:20-20 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 « Maître -, lui dit-il, tout cela, je l’ai observé dès ma jeunesse. » (10:20) | Marc 10:20-20 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 L’homme lui dit : “ Enseignant, tous [ces commandements] je les ai gardés depuis ma jeunesse. ” (10:20) | Marc 10:20-20 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Il lui répondit : « Maître, j’ai respecté tous ces commandements dès ma jeunesse. » (10:20) | Marc 10:20-20 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 L’homme lui dit : « Enseignant, j’obéis à tous ces commandements depuis ma jeunesse. » (10:20) | Marc 10:20-20 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Et il répondit et lui dit : Maître, je les ai tous observés depuis ma jeunesse. (10:20) | Marc 10:20-20 |