Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Alors des Pharisiens vinrent à lui, et pour l’éprouver ils lui demandèrent : est-il permis à un homme de répudier sa femme ? (10:2) Marc
10:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife ? tempting him. (10:2) Mark
10:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Alors les Pharisiens vinrent et lui demandèrent pour l’éprouver : Est-il permis à un homme de quitter sa femme ? (10:2) Marc
10:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Les pharisiens y étant venus, lui demandèrent pour le tenter : Est-il permis à un homme de renvoyer sa femme ? (10:2) Marc
10:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
2 Et des pharisiens s’étant approchés lui demandaient : « Est-il permis à un homme de répudier sa femme ? » voulant ainsi le mettre à l’épreuve. (10:2) Marc
10:2-2
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et les pharisiens s’approchant, lui demandèrent, pour le tenter, s’il est permis à un homme de répudier une femme. (10:2) Marc
10:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Les pharisiens, s’approchant, lui demandèrent pour le tenter : Est-il permis à un homme de renvoyer sa femme ? (10:2) Marc
10:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Des pharisiens vinrent vers lui, et lui demandèrent s’il est permis à un mari de répudier sa femme : c’était pour le mettre à l’épreuve. (10:2) Marc
10:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et des pharisiens vinrent à lui, et, pour l’éprouver, lui demandèrent : Est-il permis à un homme de répudier sa femme ? (10:2) Marc
10:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Et s’approchant, les pharisiens lui demandèrent, pour le tenter : Est-il permis à un homme de renvoyer sa femme ? (10:2) Marc
10:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
2 Les Pharisiens vinrent à lui et lui demandèrent : « Est-il permis à un mari de répudier sa femme ? » C’était pour le mettre à l’épreuve. (10:2) Marc
10:2-2
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Les pharisiens l’abordèrent ; et, pour l’éprouver, ils lui demandèrent s’il est permis à un homme de répudier sa femme. (10:2) Marc
10:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Les Pharisiens l’ayant abordé lui demandèrent s’il était permis à un mari de répudier sa femme : c’était pour le mettre à l’épreuve. (10:2) Marc
10:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 S’approchant, des Pharisiens lui demandaient : « Est-il permis à un mari de répudier sa femme ? » C’était pour le mettre à l’épreuve. (10:2) Marc
10:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Les pharisiens l’abordèrent ; et, pour l’éprouver, ils lui demandèrent s’il est permis à un homme de répudier sa femme. (10:2) Marc
10:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Des Pharisiens s’avancèrent alors et, pour le mettre à l’épreuve, ils l’interrogeaient [pour savoir] s’il est permis à un homme de divorcer d’avec [sa] femme. (10:2) Marc
10:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Les pharisiens l’abordèrent et, pour lui tendre un piège, ils lui demandèrent s’il est permis à un homme de divorcer de sa femme. (10:2) Marc
10:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Des pharisiens s’approchèrent de lui et, pour le piéger, ils lui demandèrent si un homme a le droit de divorcer de sa femme. (10:2) Marc
10:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 ¶ Et les Pharisiens vinrent à lui et lui demandèrent : Est-ce permis pour un homme de répudier sa femme ? le tentant. (10:2) Marc
10:2-2