Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Pour moi, je vous ai baptisés d’eau ; mais il vous baptisera du Saint-Esprit. (1:8) Marc
1:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 I indeed have baptized you with water : but he shall baptize you with the Holy Ghost. (1:8) Mark
1:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Il est vrai que je vous ai baptises d’eau ; mais il vous baptisera du Saint-Esprit. (1:8) Marc
1:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Pour moi, je vous ai baptisés dans l’eau : mais pour lui, il vous baptisera dans le Saint-Esprit. (1:8) Marc
1:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
8 pour moi je vous ai baptisés d’eau, mais lui vous baptisera d’esprit saint. » (1:8) Marc
1:8-8
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Pour moi, je vous ai baptisés dans l’eau , mais lui, il vous baptisera dans l’Esprit saint. (1:8) Marc
1:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Je vous ai baptisés dans l’eau ; mais il vous baptisera dans le Saint-Esprit. (1:8) Marc
1:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Pour moi, je vous ai baptisés d’eau, mais il vous baptisera d’esprit saint. » (1:8) Marc
1:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Moi, je vous ai baptisés d’eau ; lui, vous baptisera de l’Esprit Saint. (1:8) Marc
1:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Moi, je vous ai baptisés dans l’eau ; mais lui, il vous baptisera dans l’Esprit-Saint. (1:8) Marc
1:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
8 Moi, je vous ai baptisés d’eau ; mais lui vous baptisera avec l’Esprit saint. » (1:8) Marc
1:8-8
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Moi, je vous ai baptisés d’eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. (1:8) Marc
1:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Moi, je vous ai baptisés dans l’eau, mais lui vous baptisera dans le Saint-Esprit. ˮ (1:8) Marc
1:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Moi, je vous ai baptisés avec de l’eau, mais lui vous baptisera avec l’Esprit Saint. » (1:8) Marc
1:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Moi, je vous ai baptisés d’eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. (1:8) Marc
1:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Moi je vous ai baptisés avec de l’eau, mais lui vous baptisera avec de l’esprit saint. ” (1:8) Marc
1:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Moi, je vous ai baptisés d’eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » (1:8) Marc
1:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Moi, je vous ai baptisés avec de l’eau, mais lui, il vous baptisera avec de l’esprit saint. » (1:8) Marc
1:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 En effet je vous ai baptisés avec l’eau : mais il vous baptisera avec l’Esprit Saint. (1:8) Marc
1:8-8