| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 43 Puis l’ayant menacé, il le renvoya incessamment, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 43 And he straitly charged him, and forthwith sent him away ; (1:43) | Mark 1:43-43 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 43 Et Jésus lui ayant défendu sévèrement d’en parler, le renvoya incontinent. (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 43 Jésus le renvoya aussitôt, après lui avoir défendu fortement d’en parler, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 43 Et l’ayant vertement tancé, il le renvoya immédiatement, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 43 Et lui ayant parlé avec menaces, aussitôt il le renvoya (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 43 Jésus le renvoya aussitôt, et le menaça, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 43 Jésus le renvoya sur-le-champ, en lui disant d’un ton sévère : (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 43 Et usant de paroles sévères, il le renvoya aussitôt, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 43 Jésus le menaça et le renvoya aussitôt, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 43 Jésus le congédia immédiatement, en lui donnant cet avertissement sévère : (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 43 Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 43 Aussitôt Jésus le renvoya, en lui disant d’un ton sévère : (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 43 Et le rudoyant, il le chassa aussitôt, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 43 Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 43 De plus, il lui donna des ordres formels et immédiatement le renvoya, (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 43 Jésus le renvoya sur-le-champ avec de sévères recommandations ; (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 43 Jésus lui dit de partir, aussitôt après lui avoir donné ces ordres : (1:43) | Marc 1:43-43 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 43 Et il lui recommanda strictement, et il le renvoya ; (1:43) | Marc 1:43-43 |