Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Selon qu’il est écrit dans les Prophètes : voici, j’envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ta voie devant toi. (1:2) Marc
1:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. (1:2) Mark
1:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Conformément à ce qui est écrit dans les prophètes : Voici, j’envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi ; (1:2) Marc
1:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Comme il est écrit dans le prophète Isaïe : J’envoie mon ange devant votre face, qui marchant devant vous, vous préparera le chemin. (1:2) Marc
1:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
2 Selon qu’il est écrit dans le prophète : « Voici, J’envoie devant toi Mon messager, lequel frayera ton chemin, (1:2) Marc
1:2-2
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Selon qu’il est écrit dans les prophètes : « Voici que j’envoie devant ta face mon messager , qui préparera ton chemin devant toi » (Mal. 3:1) ; (1:2) Marc
1:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Comme il est écrit dans le prophète Isaïe : Voici que j’envoie mon ange devant votre face, qui préparera votre voie devant vous : (1:2) Marc
1:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Selon ce qui est écrit dans Esaïe, le prophète, « voici j’envoie devant toi mon messager pour te préparer le chemin ; (1:2) Marc
1:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 comme il est écrit dans Ésaïe le prophète : « Voici, moi j’envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin » [Malachie 3 :1]. (1:2) Marc
1:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Selon qu’il est écrit dans le prophète Isaïe : Voici que j’envoie mon ange devant ta face, et il préparera ton chemin devant toi ; (1:2) Marc
1:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
2 Ainsi qu’il est écrit dans le prophète Ésaïe : « Voici j’envoie mon messager pour te précéder Et te préparer le chemin ; (1:2) Marc
1:2-2
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète : Voici, j’envoie devant toi mon messager, qui préparera ton chemin ; (1:2) Marc
1:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Selon ce qui est écrit dans le prophète Isaïe : “ Voilà que j’envoie mon messager devant vous, pour vous frayer le chemin. (1:2) Marc
1:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Selon qu’il est écrit dans Isaïe le prophète : Voici que j’envoie mon messager en avant de toi pour préparer ta route. (1:2) Marc
1:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Selon ce qui est écrit dans Esaïe, le prophète : Voici, j’envoie devant toi mon messager, Qui préparera ton chemin ; (1:2) Marc
1:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Comme c’est écrit dans Isaïe le prophète : “ (Voyez ! J’envoie mon messager devant ta face, qui préparera ton chemin ; ) (1:2) Marc
1:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 conformément à ce qui est écrit dans les prophètes : Voici, j’envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin. (1:2) Marc
1:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Comme c’est écrit dans le livre du prophète Isaïe : « (Voici que j’envoie mon messager devant toi ; il préparera ton chemin.) (1:2) Marc
1:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Comme il est écrit dans les prophètes, Voici, j’envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi. (1:2) Marc
1:2-2