| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Or après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l’Évangile du Royaume de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, (1:14) | Mark 1:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Or, après que Jean eut été mis en prison, Jésus s’en alla en Galilée, prêchant l’évangile du règne de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Mais après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint dans la Galilée, prêchant l’Évangile du royaume de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 Et après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant l’évangile de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Or après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant la bonne nouvelle du royaume de Dieu (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Mais après que Jean fut mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l’Évangile du royaume de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Après que Jean eut été mis en prison, Jésus se rendit en Galilée, prêchant l’évangile de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Mais après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant l’évangile du royaume de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Mais, après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l’Evangile du royaume de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 Après que Jean eut été livré, Jésus se rendit en Galilée et y prêcha l’Évangile de Dieu : (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile de Dieu. (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l’Évangile du royaume de Dieu. (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, proclamant l’Evangile de Dieu et disant : (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l’Evangile de Dieu. (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Or, après que Jean eut été arrêté, Jésus alla en Galilée, prêchant la bonne nouvelle de Dieu (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Après que Jean eut été arrêté, Jésus alla en Galilée. Il proclamait la bonne nouvelle [du royaume] de Dieu (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Après l’arrestation de Jean, Jésus alla en Galilée. Il y prêchait la bonne nouvelle de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Or après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l’évangile du royaume de Dieu, (1:14) | Marc 1:14-14 |