Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Et Hérode dit : j’ai [fait] décapiter Jean ; qui est donc celui-ci de qui j’entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 And Herod said, John have I beheaded : but who is this, of whom I hear such things ? And he desired to see him. (9:9) Luke
9:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Et Hérode disait : J’ai fait couper la tête à Jean ; qui est donc celui-ci, de qui j’entends dire de telles choses ? Et il souhaitait de le voir. (9:9) Luc
9:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Alors Hérode dit : J’ai fait couper la tête à Jean ; mais qui est celui-ci, de qui j’entends dire de si grandes choses ? Et il avait envie de le voir. (9:9) Luc
9:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
9 Mais Hérode dit : « Quant à Jean je l’ai fait décapiter ; mais quel est celui-ci dont j’entends ainsi parler ? » Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Et Hérode dit : Quant à Jean, je l’ai décapité ; qui donc est celui-ci, de qui j’entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Alors Hérode dit : J’ai fait trancher la tête à Jean ; mais qui est celui-ci dont j’entends dire de si grandes choses ? Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Mais Hérode dit : « Quant à Jean, moi, je l’ai fait décapiter ; qui est donc cet homme, dont j’entends dire des choses si extraordinaires ? » Et il désirait le voir. (9:9) Luc
9:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Et Hérode dit : Moi, j’ai fait décapiter Jean ; mais qui est celui-ci, de qui j’entends dire de telles choses ? et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Et Hérode dit : J’ai décapité Jean ; mais quel est donc celui-ci, de qui j’entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
9 « J’ai fait couper la tête à Jean, disait Hérode ; qui est donc cet homme dont j’entends dire de pareilles choses ? » Et il était désireux de le voir. (9:9) Luc
9:9-9
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Mais Hérode disait : J’ai fait décapiter Jean ; qui donc est celui-ci, dont j’entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Hérode dit : “ Quant à Jean, je l’ai fait décapiter. Quel est donc cet homme, de qui j’entends dire de telles choses ? ˮ Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Mais Hérode dit : « Jean ! moi je l’ai fait décapiter. Quel est-il donc, celui dont j’entends dire de telles choses ? » Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Mais Hérode disait : J’ai fait décapiter Jean ; qui donc est celui-ci, dont j’entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Hérode dit : “ Jean, moi je l’ai décapité. Qui est donc celui dont j’entends dire de telles choses ? ” Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Mais Hérode disait : « J’ai fait décapiter Jean. Qui donc est cet homme à propos duquel j’entends dire de telles choses ? » et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Hérode disait : « Jean, je l’ai fait décapiter. Qui est donc celui dont j’entends dire ces choses ? » Et il cherchait à le voir. (9:9) Luc
9:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et Hérode disait : J’ai décapité Jean : mais qui est celui-ci, dont j’entends de telles choses ? Et il désirait le voir. (9:9) Luc
9:9-9