Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
42 Et comme il approchait seulement, le démon l’agita violemment comme s’il l’eût voulu déchirer ; mais Jésus censura fortement l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
42 And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father. (9:42) Luke
9:42-42
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
42 Et comme il s’approchait, le démon le jeta contre terre, et l’agita violemment ; mais Jésus reprit fortement l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
42 Et comme l’enfant s’approchait, le démon le jeta par terre, et l’agita par de grandes convulsions. (9:42) Luc
9:42-42
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
42 Et comme il s’approchait, le démon le terrassa et le jeta en convulsion. Mais Jésus réprimanda l’esprit impur, et guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
42 Et encore pendant qu’il s’approchait, le démon le déchira et le brisa. Mais Jésus réprimanda l’esprit impur et guérit l’enfant, et il le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
42 Et comme l’enfant s’approchait, le démon le jeta à terre et l’agita. (9:42) Luc
9:42-42
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
42 Au moment où l’enfant s’approchait, le démon le jeta par terre, dans des convulsions ; mais Jésus tança l’esprit impur, guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
42 Et encore, comme il approchait, le démon le renversa et le tourmenta violemment ; mais Jésus tança l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
42 Et comme il approchait, le démon le jeta par terre et l’agita violemment. (9:42) Luc
9:42-42
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
42 L’enfant s’approchait, quand le démon le jeta contre terre et lui donna des convulsions. Mais Jésus, menaçant l’Esprit impur, guérit l’enfant et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
42 Comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l’agita avec violence. Mais Jésus menaça l’esprit impur, guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
42 Et comme l’enfant s’approchait, le démon le jeta par terre et l’agita violemment. (9:42) Luc
9:42-42
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
42 Celui-ci ne faisait qu’approcher, quand le démon le jeta à terre et le secoua violemment. Mais Jésus menaça l’esprit impur, guérit l’enfant et le remit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
42 Comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l’agita avec violence. Mais Jésus menaça l’esprit impur, guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
42 Mais, comme il approchait, le démon le jeta par terre et l’agita de convulsions violentes. Cependant, Jésus réprimanda l’esprit impur, guérit le garçon et le remit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
42 Tandis que l’enfant s’approchait, le démon le jeta par terre et le secoua violemment, mais Jésus menaça l’esprit impur, guérit l’enfant et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
42 Mais alors que l’enfant approchait, le démon le jeta par terre et le secoua violemment. Cependant, Jésus parla sévèrement à l’esprit impur, guérit le garçon et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
42 Et comme il n’était pas encore arrivé, le diable le jeta à terre, et le déchira. Et Jésus reprit l’esprit impur et guérit l’enfant, et le rendit à son père. (9:42) Luc
9:42-42