Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
40 Or j’ai prié tes Disciples de le chasser dehors, mais ils n’ont pu. (9:40) Luc
9:40-40
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
40 And I besought thy disciples to cast him out ; and they could not. (9:40) Luke
9:40-40
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
40 Et j’ai prié tes disciples de le chasser ; mais ils n’ont pu. (9:40) Luc
9:40-40
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
40 J’avais prié vos disciples de le chasser ; mais ils n’ont pu. (9:40) Luc
9:40-40
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
40 Et j’ai prié tes disciples de le chasser et ils n’ont pas pu. (9:40) Luc
9:40-40
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
40 Et j’ai supplié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pu. (9:40) Luc
9:40-40
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
40 J’ai prié vos disciples de le chasser ; mais ils n’ont pu. (9:40) Luc
9:40-40
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
40 J’ai prié tes disciples de le chasser, et ils ne l’ont pu. » (9:40) Luc
9:40-40
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
40 et j’ai supplié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu. (9:40) Luc
9:40-40
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
40 J’ai prié vos disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu. (9:40) Luc
9:40-40
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
40 J’ai prié tes disciples de le chasser, cela leur a été impossible. » (9:40) Luc
9:40-40
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
40 J’ai prié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu. (9:40) Luc
9:40-40
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
40 J’ai prié vos disciples de le chasser, et ils ne l’ont pu. — (9:40) Luc
9:40-40
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
40 J’ai prié tes disciples de l’expulser, mais ils ne l’ont pu » - (9:40) Luc
9:40-40
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
40 J’ai prié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu. (9:40) Luc
9:40-40
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
40 Et j’ai prié tes disciples de l’expulser, mais ils n’ont pas pu. ” (9:40) Luc
9:40-40
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
40 J’ai prié tes disciples de le chasser et ils n’ont pas pu. » (9:40) Luc
9:40-40
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
40 J’ai demandé à tes disciples de l’expulser, mais ils n’ont pas réussi. » (9:40) Luc
9:40-40
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
40 Et j’ai imploré tes disciples de le chasser ; et ils n’ont pas pu. (9:40) Luc
9:40-40