Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Et en quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez de là. (9:4) Luc
9:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart. (9:4) Luke
9:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Et en quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu’à ce que voua partiez. (9:4) Luc
9:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 En quelque maison que vous soyez entrés, demeurez-y, et n’en sortez point. (9:4) Luc
9:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
4 et dans quelque maison que vous entriez, c’est là que vous devez rester et de là que vous devez sortir. (9:4) Luc
9:4-4
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 et en quelque maison que vous entriez, c’est là que vous demeurerez et de là que vous partirez. (9:4) Luc
9:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 En quelque maison que vous entriez, demeurez-y, et n’en sortez point. (9:4) Luc
9:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Dans quelque maison que vous entriez, restez-y, et que ce soit de là que vous partiez. (9:4) Luc
9:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et dans quelque maison que vous entriez, là demeurez, et de là partez. (9:4) Luc
9:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Dans quelque maison que vous soyez entrés, demeurez-y et n’en sortez pas. (9:4) Luc
9:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
4 En quelque maison que vous entriez, demeurez-y, et que, ce soit de là que vous partiez. (9:4) Luc
9:4-4
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Dans quelque maison que vous entriez, restez-y ; et c’est de là que vous partirez. (9:4) Luc
9:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Dans quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez de ce lieu. (9:4) Luc
9:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 En quelque maison que vous entriez, demeurez-y, et partez de là. (9:4) Luc
9:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Dans quelque maison que vous entriez, restez-y ; et c’est de là que vous partirez. (9:4) Luc
9:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Mais partout où vous entrerez dans une maison, restez-​y et partez de là. (9:4) Luc
9:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Quelle que soit la maison où vous entrez, restez-y, et c’est de là que vous partirez. (9:4) Luc
9:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Si quelqu’un vous accueille dans sa maison, restez à cet endroit jusqu’à votre départ. (9:4) Luc
9:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et dans quelque maison que vous entriez, demeurez-y et de là partez. (9:4) Luc
9:4-4