Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Or il arriva environ huit jours après ces paroles, qu’il prit avec lui Pierre, et Jean, et Jacques, et qu’il monta sur une montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray. (9:28) Luke
9:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Environ huit jours après ces discours, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Environ huit jours après qu’il eut dit ces paroles, il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et s’en alla sur une montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 Or il advint, après ces discours, qu’au bout d’environ huit jours, prenant avec lui Pierre et Jean et Jacques, il monta sur la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Or il arriva environ huit jours après ces discours, que, prenant avec lui Pierre, et Jean, et Jacques, il monta sur la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Huit jours environ après qu’il eut prononcé ces paroles, il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et alla sur une montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Environ huit jours après ce discours, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Et il arriva, environ huit jours après ces paroles, qu’il prit avec lui Pierre et Jean et Jacques, et qu’il monta sur une montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Or il arriva qu’environ huit jours après ces paroles, il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il monta sur une montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 Huit jours environ après avoir ainsi parlé, Jésus emmena avec lui Pierre, Jean et Jacques, et s’en alla prier sur la montagne. (9:28) Luc
9:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Environ huit jours après qu’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Environ huit jours après qu’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et monta sur la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Or il advint, environ huit jours après ces paroles, que, prenant avec lui Pierre, Jean et Jacques, il gravit la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Environ huit jours après qu’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Et en effet, environ huit jours après ces paroles, il prit avec lui Pierre et Jean et Jacques, et monta dans la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Environ huit jours après avoir dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Et en effet, environ huit jours après avoir dit cela, il prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta dans la montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 ¶ Et il arriva, environ huit jours après ces dires, qu’il prit Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier. (9:28) Luc
9:28-28