Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et une autre partie tomba entre des épines ; et les épines se levèrent ensemble avec elle, et l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And some fell among thorns ; and the thorns sprang up with it, and choked it. (8:7) Luke
8:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et l’autre partie tomba parmi les épines, et les épines levèrent avec le grain, et l’étouffèrent ; (8:7) Luc
8:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Une autre tomba au milieu des épines ; et les épines croissant avec la semence, l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 Et une autre tomba au milieu des épines, et les épines ayant poussé avec elle, l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et une autre partie tomba au milieu des épines ; et les épines croissant avec elle, l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Une autre est tombée au milieu des épines, et les épines, croissant avec la semence, l’fétouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Une autre partie tomba au milieu des épines ; et les épines poussant avec la semence, l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et d’autres tombèrent au milieu des épines ; et les épines levèrent avec eux et les étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Une autre tomba au milieu des épines ; et les épines, croissant avec elle, l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 « D’autres grains sont tombés au milieu des épines, et en même temps ont crû les épines ; et elles les ont étouffés. » (8:7) Luc
8:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Une autre partie tomba au milieu des épines : les épines crûrent avec elle, et l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Une autre partie tomba parmi les épines, et les épines croissant avec elle l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Une autre est tombée au milieu des épines et, poussant avec elle, les épines l’ont étouffée. (8:7) Luc
8:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Une autre partie tomba au milieu des épines : les épines crûrent avec elle, et l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Une autre partie est tombée parmi les épines, et les épines qui ont poussé avec elle l’ont étouffée. (8:7) Luc
8:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Une autre partie tomba au milieu des ronces ; les ronces poussèrent avec elle et l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 D’autres graines encore sont tombées dans les ronces ; les ronces ont poussé avec les jeunes plantes et les ont étouffées. (8:7) Luc
8:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et quelques-uns tombèrent parmi les épines ; et les épines levèrent avec le grain, et l’étouffèrent. (8:7) Luc
8:7-7