Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Et il vint à Nazareth, où il avait été nourri, et entra dans la Synagogue le jour du Sabbat, selon sa coutume ; puis il se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 And he came to Nazareth, where he had been brought up : and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. (4:16) Luke
4:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Et Jésus vint à Nazareth, où il avait été élevé ; et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Étant venu à Nazareth, où il avait été élevé, il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 Et il vint à Nazareth, où il avait été élevé, et il entra selon sa coutume le jour du sabbat dans la synagogue, et il se leva pour faire la lecture. (4:16) Luc
4:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Et il alla à Nazareth, où il avait été élevé ; et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat (repos) dans la congrégation. Et il se leva pour lire, (4:16) Luc
4:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Il vint à Nazareth, où il avait été élevé, et entra, selon sa coutume, le jour du sabbat dans la synagogue, et il se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Il vint à Nazareth, où il avait été élevé, et, suivant sa coutume, il entra le jour du sabbat dans la synagogue, et se leva pour faire la lecture. (4:16) Luc
4:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Et il vint à Nazareth où il avait été élevé ; et il entra dans la synagogue au jour du sabbat, selon sa coutume, et se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Il vint à Nazareth, où il avait été élevé ; et il entra selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 Étant allé à Nazareth, où il avait été élevé, il entra dans la synagogue le jour du sabbat, selon sa coutume, et il se leva pour faire la lecture. (4:16) Luc
4:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture, (4:16) Luc
4:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Etant venu à Nazareth, où il avait été élevé, il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat dans la synagogue, et se leva pour faire la lecture. (4:16) Luc
4:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Il vint à Nazara où il avait été élevé, entra, selon sa coutume le jour du sabbat, dans la synagogue, et se leva pour faire la lecture. (4:16) Luc
4:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture, (4:16) Luc
4:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Et il vint à Nazareth, où il avait été élevé ; et, selon son habitude le jour du sabbat, il entra dans la synagogue, et il se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Jésus se rendit à Nazareth où il avait été élevé et, conformément à son habitude, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture, (4:16) Luc
4:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Puis il alla à Nazareth, où il avait été élevé, et le jour du sabbat, il entra dans la synagogue, comme il en avait l’habitude. Quand il se leva pour lire, (4:16) Luc
4:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 ¶ Et il vint à Nazareth, où il avait été élevé : et, comme était sa coutume, il entra dans la synagogue, le jour du sabbat et se leva pour lire. (4:16) Luc
4:16-16