Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Et qu’ils te porteront en leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre. (4:11) Luc
4:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. (4:11) Luke
4:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Et qu’ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre. (4:11) Luc
4:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 et qu’ils vous soutiendront de leurs mains, de peur que vous ne vous heurtiez le pied contre quelque pierre. (4:11) Luc
4:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
11 et que ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre. » (4:11) Luc
4:11-11
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 et qu’ils te porteront sur les mains, de peur que tu ne heurtes de ton pied contre une pierre. » (Ps. 91:11, 12.) (4:11) Luc
4:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Et ils vous soutiendront de leurs mains, de peur que vous ne vous heurtiez le pied contre quelque pierre. (4:11) Luc
4:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 et qu’ils te porteront sur leurs bras, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre. » (4:11) Luc
4:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre » [Psaume 91 :11-12]. (4:11) Luc
4:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre. (4:11) Luc
4:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
11 Et de te soutenir de leurs mains, De peur que ton pied ne se heurte contre une pierre. » (4:11) Luc
4:11-11
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 et : Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre. (4:11) Luc
4:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 et ils vous prendront entre leurs mains, de peur que votre pied ne heurte contre la pierre. ˮ (4:11) Luc
4:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Et encore : Sur leurs mains, ils te porteront, de peur que tu ne heurtes du pied quelque pierre. » (4:11) Luc
4:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. (4:11) Luc
4:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 et : ‘ Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes une pierre avec ton pied. ’ ” (4:11) Luc
4:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 et : Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » (4:11) Luc
4:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 et “Ils te porteront sur leurs mains, pour que ton pied ne heurte pas de pierre.” » (4:11) Luc
4:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Et ils te porteront dans leurs mains, de peur qu’en aucun moment tu ne heurtes ton pied contre une pierre. (4:11) Luc
4:11-11