Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Il vint aussi à lui des péagers pour être baptisés, qui lui dirent : maître, que ferons-nous ? (3:12) Luc
3:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do ? (3:12) Luke
3:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Il vint aussi des péagers pour être baptisés ; et ils lui dirent : Maître, que ferons-nous ? (3:12) Luc
3:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Il y eut aussi des publicains qui vinrent à lui pour être baptisés, et qui lui dirent : Maître ! que faut-il que nous fassions ? (3:12) Luc
3:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
12 Or il vint aussi des publicains pour se faire baptiser, et ils lui dirent : « Maître, qu’avons-nous à faire ? » (3:12) Luc
3:12-12
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Il vint aussi des péagers pour être baptisés, et ils lui dirent : Docteur, que ferons-nous ? (3:12) Luc
3:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Des publicains aussi vinrent à lui pour être baptisés, et lui dirent : Maître, que ferons-nous ? (3:12) Luc
3:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Des publicains vinrent aussi se faire baptiser, et lui dirent : « Maître, que devons-nous faire ? » (3:12) Luc
3:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et des publicains vinrent aussi pour être baptisés ; et ils lui dirent : Maître, que faut-il que nous fassions ? (3:12) Luc
3:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Des publicains vinrent aussi pour être baptisés, et ils lui dirent : Maître, que ferons-nous ? (3:12) Luc
3:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
12 Des publicains vinrent pour être baptisés et lui dirent aussi : « Maître, qu’avons-nous à faire ? » (3:12) Luc
3:12-12
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent : Maître, que devons-nous faire ? (3:12) Luc
3:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent : “ Maître, que devons-nous faire ? ˮ (3:12) Luc
3:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Des publicains aussi vinrent se faire baptiser et lui dirent : « Maître, que nous faut-il faire ? » (3:12) Luc
3:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent : Maître, que devons-nous faire ? (3:12) Luc
3:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Mais des collecteurs d’impôts vinrent aussi pour être baptisés, et ils lui dirent : “ Enseignant, que nous faut-​il faire ? ” (3:12) Luc
3:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Des collecteurs d’impôts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « Maître, que devons-nous faire ? » (3:12) Luc
3:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Même des collecteurs d’impôts vinrent pour se faire baptiser. Ils lui demandèrent : « Enseignant, que devons-​nous faire ? » (3:12) Luc
3:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Puis vinrent aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent : Maître, que ferons-nous ? (3:12) Luc
3:12-12