| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit pour entendre les Écritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 45 Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, (24:45) | Luke 24:45-45 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit, pour leur faire entendre les Ecritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 45 En même temps il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils entendissent les Écritures ; (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit pour comprendre les écritures, (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’entendement, pour qu’ils comprissent les Ecritures ; (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 45 En même temps il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils comprissent les Écritures ; (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils entendissent les Ecritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’intelligence pour entendre les écritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils comprissent les Ecritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 45 Et là-dessus il leur ouvrit l’intelligence pour qu’ils comprissent les Écritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils comprissent les Écritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit, pour comprendre les Ecritures ; (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit à l’intelligence des Ecritures, (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 45 Alors il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils comprennent les Ecritures. (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 45 Alors il leur ouvrit pleinement l’intelligence pour saisir le sens des Écritures, (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 45 Alors il leur ouvrit l’intelligence afin qu’ils comprennent les Ecritures (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 45 Alors il les aida à comprendre pleinement le sens des Écritures, (24:45) | Luc 24:45-45 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 45 Alors il leur ouvrit leur compréhension, afin qu’ils puissent comprendre les écritures, (24:45) | Luc 24:45-45 |