| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Et comme ils tenaient ces discours, Jésus se présenta lui-même au milieu d’eux, et leur dit : que la paix soit avec vous ! (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. (24:36) | Luke 24:36-36 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Comme ils tenaient ces discours, Jésus lui-même se présenta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous. (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 Pendant qu’ils s’entretenaient ainsi, Jésus se présenta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! C’est moi ; n’ayez point de peur. (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 36 Or, pendant qu’ils parlaient ainsi, lui-même se présenta au milieu d’eux, et leur dit : « Paix pour vous ! » (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 Et comme ils disaient ces choses, Jésus lui-même se présenta au milieu d’eux et leur dit : Paix vous soit ! — (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Pendant qu’ils s’entretenaient ainsi, Jésus parut au milieu d’eux et leur dit : La paix soit avec vous ; c’est moi, ne craignez pas ; (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 Pendant qu’ils s’entretenaient ainsi, lui-même parut au milieu d’eux. (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 Et comme ils disaient ces choses, il se trouva lui-même là au milieu d’eux, et leur dit : Paix vous soit ! (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 Or, pendant qu’ils parlaient ainsi, Jésus parut au milieu d’eux et leur dit : La paix soit avec vous ! C’est moi, ne craignez point. (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 36 Pendant qu’ils parlaient, Jésus parut au milieu d’eux et leur dit : « La paix soit avec vous ! » (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 Tandis qu’ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 Pendant qu’ils s’entretenaient ainsi, Jésus se présenta au milieu d’eux, et leur dit : “ La paix soit avec vous ! c’est moi, ne craignez point. ˮ (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 Tandis qu’ils disaient cela, lui se tint au milieu d’eux et leur dit : « Paix à vous ! » (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 Tandis qu’ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d’eux [et leur dit : La paix soit avec vous] ! (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 Tandis qu’ils parlaient de ces choses, lui-même se tint au milieu d’eux [ [et leur dit : “ Paix à vous. ”]] (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 Ils parlaient encore quand [Jésus] lui-même se présenta au milieu d’eux et leur dit : « Que la paix soit avec vous ! » (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 Pendant qu’ils parlaient de ces choses, Jésus lui-même apparut au milieu d’eux et leur dit : « Paix à vous. » (24:36) | Luc 24:36-36 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 ¶ Et comme ils parlaient ainsi, Jésus lui-même se tint au milieu d’eux, et leur dit : Paix soit envers vous. (24:36) | Luc 24:36-36 |