Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Et ceux-ci aussi racontèrent les choses qui leur étaient arrivées en chemin, et comment il avait été reconnu d’eux en rompant le pain. (24:35) Luc
24:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. (24:35) Luke
24:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Et ceux-ci racontèrent ce qui leur était aussi arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu lorsqu’il avait rompu le pain. (24:35) Luc
24:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Alors ils racontèrent aussi eux-mêmes ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu dans la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
35 Et eux-mêmes racontaient ce qui leur était arrivé en chemin, et comment il avait été reconnu par eux à la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Eux aussi racontaient les choses qui [étaient arrivées] dans le chemin, et comment il avait été reconnu par eux dans la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Alors ils racontèrent eux-mêmes ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils le reconnurent à la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Ils racontèrent à leur tour, ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu au moment où il avait rompu le pain. (24:35) Luc
24:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et ils racontèrent les choses qui étaient arrivées en chemin, et comment il s’était fait connaître à eux dans la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Et ils racontaient eux-mêmes ce qui s’était passé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu lorsqu’il rompait le pain. (24:35) Luc
24:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
35 Quant à eux, ils racontèrent ce qui s’était passé dans le chemin, et comment ils l’avaient reconnu à la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu au moment où il rompit le pain. (24:35) Luc
24:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Eux-mêmes, à leur tour, racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu à la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Et eux de raconter ce qui s’était passé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu à la fraction du pain. (24:35) Luc
24:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu au moment où il rompit le pain. (24:35) Luc
24:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Alors eux-​mêmes racontèrent les [choses qui étaient arrivées] sur la route et comment il s’était fait connaître à eux lorsqu’il a rompu le pain. (24:35) Luc
24:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Alors les deux disciples racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin et comment ils l’avaient reconnu au moment où il rompait le pain. (24:35) Luc
24:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Alors eux-​mêmes racontèrent ce qui s’était passé sur la route, et comment ils l’avaient reconnu quand il avait rompu le pain. (24:35) Luc
24:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et ils racontèrent les choses qui étaient arrivées en chemin, et comment il avait été reconnu d’eux en rompant le pain. (24:35) Luc
24:35-35