Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé ainsi que les femmes avaient dit : mais pour lui, ils ne l’ont point vu. (24:24) Luc
24:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said : but him they saw not. (24:24) Luke
24:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes l’avaient dit ; mais ils ne l’ont point vu. (24:24) Luc
24:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Et quelques-uns des nôtres ayant aussi été au sépulcre, ont trouvé toutes choses comme les femmes les leur avaient rapportées : mais pour lui ils ne l’ont point trouvé. (24:24) Luc
24:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
24 et quelques-uns de nos compagnons sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses telles que les femmes les avaient dites, mais quant à lui ils ne l’ont point vu. » (24:24) Luc
24:24-24
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Et quelques-uns de ceux qui sont avec nous s’en sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes elles-mêmes l’avaient dit ; mais quant à lui, ils ne l’ont point vu. — (24:24) Luc
24:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Et quelques-uùs des nôtres sont aussi allés au sépulcre, et ont trouvé toutes choses comme les femmes les avaient rapportées ; mais pour lui ils ne l’ont point trouvé. (24:24) Luc
24:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, ils ont trouvé toutes choses comme les femmes l’avaient annoncé ; mais lui, ils ne l’ont pas vu. » (24:24) Luc
24:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Et quelques-uns de ceux qui sont avec nous, sont allés au sépulcre, et ont trouvé [les choses] ainsi que les femmes aussi avaient dit ; mais pour lui, ils ne l’ont point vu. (24:24) Luc
24:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Quelques-uns des nôtres sont aussi allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont pas trouvé. (24:24) Luc
24:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
24 Alors quelques-uns des nôtres sont allés au tombeau ; ils ont trouvé toutes choses comme les femmes avaient dit ; mais, lui, ils ne l’ont pas vu. » (24:24) Luc
24:24-24
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l’avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont point vu. (24:24) Luc
24:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé toutes choses comme les femmes l’avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont point vu. ˮ (24:24) Luc
24:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Quelques-uns des nôtres sont allés au tombeau et ont trouvé les choses tout comme les femmes avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont pas vu ! » (24:24) Luc
24:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l’avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont point vu. (24:24) Luc
24:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 De plus, quelques-uns de ceux qui sont avec nous sont allés à la tombe de souvenir ; et ils ont trouvé les choses ainsi, comme les femmes l’avaient dit, mais lui, ils ne l’ont pas vu. ” (24:24) Luc
24:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Quelques-uns des nôtres sont allés au tombeau et ils ont trouvé les choses comme les femmes l’avaient dit, mais lui, ils ne l’ont pas vu. » (24:24) Luc
24:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Alors quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés à la tombe, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l’avaient dit, mais lui, ils ne l’ont pas vu. » (24:24) Luc
24:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Et certains de ceux qui étaient avec nous, sont allés au sépulcre, et l’ont trouvé oui certainement comme les femmes avaient dit : mais lui, ils ne l’ont pas vu. (24:24) Luc
24:24-24