| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Et ils en furent joyeux, et convinrent qu’ils lui donneraient de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And they were glad, and covenanted to give him money. (22:5) | Luke 22:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Ils en eurent de la joie, et ils convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Ils en furent fort aises ; et ils convinrent avec lui de lui donner une somme d’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 5 Et ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l’argent, (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et ils se réjouirent et ils convinrent de lui donner de l’argent ; (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Ils s’en réjouirent, et ils convinrent de lui donner une somme d’argent ; (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Ceux-ci en furent remplis de joie ; ils convinrent de lui donner de l’argent ; (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 5 Pleins de joie, ils convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Eux, pleins de joie, promirent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Ils se réjouirent et convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Eh bien, ils se réjouirent et convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Ils s’en réjouirent et convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Ils s’en réjouirent et se mirent d’accord pour lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et ils en furent contents, et convinrent de lui donner de l’argent. (22:5) | Luc 22:5-5 |