Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
46 Et il leur dit : pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, et priez que vous n’entriez point en tentation. (22:46) Luc
22:46-46
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
46 And said unto them, Why sleep ye ? rise and pray, lest ye enter into temptation. (22:46) Luke
22:46-46
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
46 Et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, et priez, afin que vous ne tombiez point dans la tentation. (22:46) Luc
22:46-46
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
46 Et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, et priez, afin que vous ne succombiez point à la tentation. (22:46) Luc
22:46-46
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
46 et il leur dit : « Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez afin que vous n’entriez pas en tentation. » (22:46) Luc
22:46-46
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
46 et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin que vous n’entriez pas en tentation. (22:46) Luc
22:46-46
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
46 Et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, priez, afin que vous n’entriez point en tentation. (22:46) Luc
22:46-46
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
46 et leur dit : « Pourquoi donnez-vous ? Levez-vous, et priez, de peur que vous ne tombiez en tentation. » (22:46) Luc
22:46-46
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
46 et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, et priez afin que vous n’entriez pas en tentation. (22:46) Luc
22:46-46
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
46 Et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin que vous ne succombiez pas à la tentation. (22:46) Luc
22:46-46
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
46 « Pourquoi dormez-vous, leur dit-il, levez-vous, priez pour ne pas succomber à l’épreuve. » (22:46) Luc
22:46-46
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
46 et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation. (22:46) Luc
22:46-46
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
46 Et il leur dit : “ Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin de ne point entrer en tentation. ˮ (22:46) Luc
22:46-46
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
46 et il leur dit : « Qu’avez-vous à dormir ? Relevez-vous et priez, pour ne pas entrer en tentation. » (22:46) Luc
22:46-46
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
46 et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation. (22:46) Luc
22:46-46
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
46 et il leur dit : “ Pourquoi dormez-​vous ? Levez-​vous et priez, pour que vous n’entriez pas en tentation. ” (22:46) Luc
22:46-46
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
46 Alors il leur dit : « Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez pour ne pas céder à la tentation. » (22:46) Luc
22:46-46
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
46 Il leur dit : « Pourquoi dormez-​vous ? Levez-​vous et priez sans cesse pour ne pas céder à la tentation. » (22:46) Luc
22:46-46
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
46 Et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, de peur que vous n’entriez en tentation. (22:46) Luc
22:46-46