Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Le Seigneur dit aussi : Simon, Simon, voici, satan a demandé instamment à vous cribler comme le blé ; (22:31) Luc
22:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat : (22:31) Luke
22:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Le Seigneur dit aussi : Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous cribler comme on crible le blé ; (22:31) Luc
22:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Le Seigneur dit encore : Simon ! Simon ! Satan vous a demandés tous, pour vous cribler comme on crible le froment ; (22:31) Luc
22:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 Simon, Simon, voici, Satan vous a réclamés pour vous cribler comme le blé ; (22:31) Luc
22:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Mais le Seigneur dit : Simon, Simon, voilà Satan qui vous a réclamés, pour vous cribler comme le blé ; (22:31) Luc
22:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Le Seigneur dit encore : Simon, Simon, Satan a demandé à vous cribler comme on crible le froment ; (22:31) Luc
22:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 « Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme on crible le froment ; (22:31) Luc
22:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Et le Seigneur dit : Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous avoir pour vous cribler comme le blé ; (22:31) Luc
22:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Le Seigneur dit encore : Simon, Simon, voici que Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment ; (22:31) Luc
22:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 « Simon ! Simon ! voilà que Satan vous a réclamés pour vous passer tous au crible comme du froment. (22:31) Luc
22:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Le Seigneur dit : Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment. (22:31) Luc
22:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Et le Seigneur dit : “ Simon, Simon, voici que Satan vous a réclamés pour vous cribler comme le froment ; (22:31) Luc
22:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 « Simon, Simon, voici que Satan vous a réclamés pour vous cribler comme froment ; (22:31) Luc
22:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 [Le Seigneur dit : ] Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment. (22:31) Luc
22:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 “ Simon, Simon, écoute : Satan vous a réclamés pour vous passer au crible comme le blé. (22:31) Luc
22:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 [Le Seigneur dit :] « Simon, Simon, Satan vous a réclamés pour vous passer au crible comme le blé. (22:31) Luc
22:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 « Simon, Simon, écoute : Satan vous a réclamés pour vous passer au crible comme le blé. (22:31) Luc
22:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 ¶ Et le Seigneur dit : Simon, Simon, voici, Satan a désiré vous avoir, afin qu’il puisse vous passer au crible comme le blé : (22:31) Luc
22:31-31