Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le Règne de Dieu soit venu. (22:18) Luc
22:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come. (22:18) Luke
22:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le règne de Dieu soit venu. (22:18) Luc
22:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le règne de Dieu soit arrivé. (22:18) Luc
22:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
18 car je vous déclare que je ne boirai certainement plus désormais du produit de la vigne, jusques à ce que le royaume de Dieu soit venu. » (22:18) Luc
22:18-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 car je vous dis que je ne boirai plus du produit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. (22:18) Luc
22:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Car je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le règne de Dieu soit arrivé. (22:18) Luc
22:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 car je vous dis que je ne boirai pas du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. » (22:18) Luc
22:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 car je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. (22:18) Luc
22:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Car, je vous le dis, je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le règne de Dieu soit arrivé. (22:18) Luc
22:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
18 car désormais, je vous le déclare, je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu’à ce que vienne le Royaume de Dieu. » (22:18) Luc
22:18-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. (22:18) Luc
22:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Car, je vous le dis, je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. ˮ (22:18) Luc
22:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du produit de la vigne jusqu’à ce que le Royaume de Dieu soit venu. » (22:18) Luc
22:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. (22:18) Luc
22:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 car je vous le dis : À partir de maintenant je ne boirai plus du produit de la vigne jusqu’à ce que le royaume de Dieu arrive. ” (22:18) Luc
22:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 car, je vous le dis, [désormais] je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. » (22:18) Luc
22:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Car je vous le dis : à partir de maintenant je ne boirai plus du produit de la vigne jusqu’à ce que le royaume de Dieu vienne. » (22:18) Luc
22:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Car je vous dis, que je ne boirai pas du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. (22:18) Luc
22:18-18