| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 La lumière pour éclairer les nations ; et pour être la gloire de ton peuple d’Israël. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel. (2:32) | Luke 2:32-32 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Pour être la lumière qui doit éclairer les nations, et la gloire de ton peuple d’Israël. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 comme la lumière qui éclairera les nations, et la gloire d’Israël, votre peuple. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 32 comme une lumière qui doit être révélée aux gentils, et comme la gloire de Ton peuple d’Israël. » (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 lumière pour la révélation des nations et gloire de ton peuple d’Israël. — (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Pour être la lumière qui éclairera les nations, et la gloire de votre peuple d’Israël. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 comme une lumière destinée à éclairer les nations, et comme la gloire de ton peuple d’Israël. » (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 une lumière pour la révélation des nations, et la gloire de ton peuple Israël. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 lumiére pour éclairer les nations, et gloire d’Israël votre peuple. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 32 Lumière qui se révélera aux nations Et gloire de ton peuple d’Israël ! » (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Lumière pour éclairer les nations, et gloire d’Israël, ton peuple. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Lumière qui doit dissiper les ténèbres des Nations Et gloire d’Israël, votre peuple. ˮ (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 lumière pour éclairer les nations et gloire de ton peuple Israël. » (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d’Israël, ton peuple. (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 lumière pour ôter le voile de dessus les nations et gloire de ton peuple Israël. ” (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 lumière pour éclairer les nations et gloire d’Israël, ton peuple. » (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 la lumière qui enlèvera le voile de devant les yeux des nations, et la gloire de ton peuple, Israël. » (2:32) | Luc 2:32-32 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Une lumière pour éclairer les Gentils, et la gloire de ton peuple Israël. (2:32) | Luc 2:32-32 |