| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Et tous ceux qui les ouïrent s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds. (2:18) | Luke 2:18-18 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Et tous ceux qui les entendirent, étaient dans l’admiration de ce que les bergers leur disaient. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Et tous ceux qui l’entendirent, admirèrent ce qui leur avait été rapporté par les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 18 Et tous les auditeurs furent émerveillés de ce que leur disaient les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 et tous ceux qui les entendirent, furent dans l’admiration au sujet des choses qui leur étaient dites par les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Et tous ceux qui l’apprirent en furent dans l’admiration, ainsi que de ce qui leur avait été rapporté par les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 et tous ceux qui les entendirent, furent étonnés de ce que les bergers disaient. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Et tous ceux qui l’ouïrent s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Et tous ceux qui l’entendirent admirèrent ce qui leur avait été raconté par les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 18 Chacun, en écoutant les bergers, était émerveillé de ce qu’ils racontaient. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l’étonnement de ce que leur disaient les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Et tous ceux qui les entendirent furent dans l’admiration de ce que leur disaient les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 et tous ceux qui les entendirent furent étonnés de ce que leur disaient les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l’étonnement de ce que leur disaient les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Et tous ceux qui entendirent s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers, (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Tous ceux qui entendirent les bergers furent étonnés de ce qu’ils leur disaient. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Et tous ceux qui entendirent les bergers s’étonnèrent de ce qu’ils disaient. (2:18) | Luc 2:18-18 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Et tous ceux qui l’entendirent, étaient surpris de ces choses qui leur étaient racontées par les bergers. (2:18) | Luc 2:18-18 |