Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Mais l’Ange leur dit : n’ayez point de peur ; car voici, je vous annonce un grand sujet de joie qui sera tel pour tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And the angel said unto them, Fear not : for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. (2:10) Luke
2:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Alors l’ange leur dit : N’ayez point de peur ; car je vous annonce une grande joie, qui sera pour tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Alors l’ange leur dit : Ne craignez point : car je viens vous apporter une nouvelle qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie : (2:10) Luc
2:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 Et l’ange leur dit : « Ne craignez point ; car, voici, je vous apporte une bonne nouvelle qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie : (2:10) Luc
2:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Alors l’ange leur dit : Ne craignez point, car voici que je vous annonce la bonne nouvelle d’une grande joie, qui sera pour tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Alors l’ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie : (2:10) Luc
2:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 L’ange leur dit : « Ne craignez point, car je viens vous donner une heureuse nouvelle, qui causera une grande joie à tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et l’ange leur dit : N’ayez point de peur, car voici, je vous annonce un grand sujet de joie qui sera pour tout le peuple ; (2:10) Luc
2:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Et l’ange leur dit : Ne craignez point ; car voici que je vous annonce une grande joie qui sera pour tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 L’ange leur dit : « Ne vous effrayez point, car je vous apporte la Bonne Nouvelle d’une grande joie, qui sera pour tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Mais l’ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie : (2:10) Luc
2:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Mais l’ange leur dit : “ Ne craignez point, car je vous annonce une nouvelle qui sera pour tout le peuple une grande joie. (2:10) Luc
2:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Mais l’ange leur dit : « Soyez sans crainte, car voici que je vous annonce une grande joie, qui sera celle de tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Mais l’ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie : (2:10) Luc
2:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Mais l’ange leur dit : “ N’ayez pas peur, car voici que je vous annonce la bonne nouvelle d’une grande joie que va avoir tout le peuple, (2:10) Luc
2:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Mais l’ange leur dit : « N’ayez pas peur, car je vous annonce une bonne nouvelle qui sera une source de grande joie pour tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 mais l’ange leur dit : « N’ayez pas peur, car je vous annonce une bonne nouvelle qui donnera beaucoup de joie à tout le peuple : (2:10) Luc
2:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et l’ange leur dit : N’ayez pas peur : car, voici, je vous apporte de bonnes nouvelles de grande joie, qui seront pour tous les peuples. (2:10) Luc
2:10-10