| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 38 Disant : béni soit le Roi qui vient au Nom du Seigneur ; que la paix soit dans le ciel, et la gloire dans les lieux trèshauts. (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 38 Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord : peace in heaven, and glory in the highest. (19:38) | Luke 19:38-38 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 38 Et ils disaient : Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix soit dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 38 en disant : Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur ! Que la paix soit dans le ciel, et la gloire au plus haut des cieux ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 38 « Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! « Paix dans le ciel et gloire dans les lieux très-hauts ! » (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 38 et ils disaient : Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur ! paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très-hauts ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 38 En disant : Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire au plus haut des cieux ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 38 Elle disait : « Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! » « Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très-hauts ! » (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 38 Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix au ciel, et gloire dans les lieux très-hauts ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 38 en disant : Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire au plus haut des cieux ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 38 Ils disaient : « Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur ! » « Paix dans le ciel et gloire au plus haut des cieux ! » (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 38 Ils disaient : Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 38 “ Béni soit, disaient-ils, le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire au plus haut des cieux ! ˮ (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 38 Ils disaient : « Béni soit celui qui vient, le Roi, au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel et gloire au plus haut des cieux ! » (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 38 Ils disaient : Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts ! (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 38 ils disaient : “ Béni est Celui qui vient comme le Roi au nom de Jéhovah ! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts ! ” (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 38 Ils disaient : « Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel et gloire dans les lieux très hauts ! » (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 38 Ils disaient : « Béni est le Roi qui vient au nom de Jéhovah ! Paix dans le ciel, et gloire là-haut dans les hauteurs ! » (19:38) | Luc 19:38-38 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 38 Disant : Béni soit le Roi qui vient dans le nom du Seigneur : paix dans le ciel, et gloire dans les lieux les plus hauts. (19:38) | Luc 19:38-38 |