Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Que si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi : c’est parce que le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And if any man ask you, Why do ye loose him ? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him. (19:31) Luke
19:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Et si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz : Parce que le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Si quelqu’un vous demande pourquoi vous le déliez, vous lui répondrez ainsi ; C’est que le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 et si quelqu’un vous demande : « Pourquoi le détachez-vous ? » vous répondrez ainsi : « C’est parce que le seigneur en a besoin. » (19:31) Luc
19:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 et si quelqu’un vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? vous lui direz ainsi : Le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Si quelqu’un vous demande pourquoi vous le déliez, vous lui répondrez : Le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz : « Parce que le Seigneur en a besoin. » (19:31) Luc
19:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Et si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi : Le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Et si quelqu’un vous demande : Pourquoi le déliez-vous ? vous lui répondrez : Parce que le Seigneur désire s’en servir. (19:31) Luc
19:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 Si l’on vous demande pourquoi vous le détachez, vous ferez cette réponse : « Le Seigneur en a besoin. » (19:31) Luc
19:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Si quelqu’un vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? vous lui répondrez : Le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Et si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous répondrez : Parce que le Seigneur en a besoin. ˮ (19:31) Luc
19:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Et si quelqu’un vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? Vous direz ceci : C’est que le Seigneur en a besoin. » (19:31) Luc
19:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Si quelqu’un vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? vous lui répondrez : Le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Mais si quelqu’un vous demande : ‘ Pourquoi le déliez-​vous ? ’ vous devrez dire ainsi : ‘ Le Seigneur en a besoin. ’ ” (19:31) Luc
19:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Si quelqu’un vous demande : ‘Pourquoi le détachez-vous ?’ vous [lui] répondrez : ‘Le Seigneur en a besoin.’ » (19:31) Luc
19:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Et si quelqu’un vous demande : “Pourquoi le détachez-​vous ? ”, vous devrez répondre : “Le Seigneur en a besoin.” » (19:31) Luc
19:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et si quelque homme vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? vous lui direz ainsi : Parce que le Seigneur en a besoin. (19:31) Luc
19:31-31