Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes d’être justes, et qui tenaient les autres pour rien. (18:9) Luc
18:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others : (18:9) Luke
18:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Il dit aussi cette parabole, au sujet de quelques-uns qui présumaient d’eux mêmes comme s’ils étaient justes, et méprisaient les autres : (18:9) Luc
18:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui mettaient leur confiance en eux-mêmes comme étant justes, et qui méprisaient les autres : (18:9) Luc
18:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
9 Or il dit aussi à quelques personnes qui possédaient pour elles-mêmes l’assurance d’être justes et qui méprisaient les autres, la parabole suivante : (18:9) Luc
18:9-9
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se persuadaient en eux-mêmes d’être justes et qui tenaient les autres pour rien : (18:9) Luc
18:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui mettaient leur confiance en eux-mêmes comme étant justes, et qui méprisaient les autres. (18:9) Luc
18:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Il ajouta cette parabole, en vue de certaines personnes qui se flattent d’être justes, et qui méprisent les autres : (18:9) Luc
18:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Et il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes comme s’ils étaient justes, et qui tenaient le reste des hommes pour rien : (18:9) Luc
18:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes, comme étant justes, et qui méprisaient les autres : (18:9) Luc
18:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
9 Il raconta aussi la parabole suivante à quelques-uns très convaincus, à part eux, qu’ils étaient justes, et qui méprisaient les autres : (18:9) Luc
18:9-9
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu’elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres : (18:9) Luc
18:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Il dit encore cette parabole en vue de quelques gens persuadés de leur propre perfection, et pleins de mépris pour les autres : (18:9) Luc
18:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Il dit encore, à l’adresse de certains qui se flattaient d’être des justes et n’avaient que mépris pour les autres, la parabole que voici : (18:9) Luc
18:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu’elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres : (18:9) Luc
18:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Mais il donna aussi cet exemple pour certains qui avaient en eux-​mêmes la conviction d’être justes et considéraient les autres comme rien : (18:9) Luc
18:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Il dit encore cette parabole, à l’intention de certaines personnes qui étaient convaincues d’être justes et qui méprisaient les autres : (18:9) Luc
18:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Il donna aussi un exemple pour certains qui étaient convaincus d’être justes et qui considéraient les autres comme rien : (18:9) Luc
18:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et il dit cette parabole à certains qui se confiaient en eux-mêmes qu’ils étaient droits, et qui méprisaient les autres : (18:9) Luc
18:9-9