Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Tu sais les Commandements : tu ne commettras point adultère. Tu ne tueras point. Tu ne déroberas point. Tu ne diras point faux témoignage. Honore ton père et ta mère. (18:20) Luc
18:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother. (18:20) Luke
18:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Tu sais les commandemens : Tu ne commettras point adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. (18:20) Luc
18:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Vous savez les commandements : Vous ne tuerez point ; Vous ne commettrez point d’adultère ; Vous ne déroberez point ; Vous ne porterez point de faux témoignage ; Honorez votre père et votre mère. (18:20) Luc
18:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
20 Tu connais les commandements : « Ne commets point d’adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne fais point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. » (18:20) Luc
18:20-20
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Tu sais les commandements : « Ne commets point adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne dis point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. » (Ex. 20:12-16.) (18:20) Luc
18:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Vous connaissez les commandements : Vous ne tuerez point ; Vous ne commettrez point d’adultère ; Vous ne déroberez point ; Vous ne porterez point de faux témoignage ; Honorez votre père et votre mère. (18:20) Luc
18:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Tu connais les commandements : « Ne commets point adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne porte point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. » (18:20) Luc
18:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Tu sais les commandements : Ne commets point adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne dis point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. (18:20) Luc
18:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Tu connais les commandements : Tu ne tueras point ; Tu ne commettras pas d’adultère ; Tu ne déroberas point ; Tu ne porteras pas de faux témoignage ; Honore ton père et ta mère. (18:20) Luc
18:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
20 Tu connais les commandements : « Tu ne seras point adultère ; tu ne seras point meurtrier ; tu ne seras point voleur ; tu ne rendras point de faux témoignages ; honore ton père et ta mère. » (18:20) Luc
18:20-20
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. (18:20) Luc
18:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Tu connais les commandements : Ne commets point l’adultère ; ne tue point ; ne dérobe point ; ne porte point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. ˮ (18:20) Luc
18:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Tu connais les commandements : Ne commets pas d’adultère, ne tue pas, ne vole pas, ne porte pas de faux témoignage ; honore ton père et ta mère » - (18:20) Luc
18:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. (18:20) Luc
18:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Tu connais les commandements : ‘ Ne commets pas d’adultère ’, ‘ N’assassine pas ’, ‘ Ne vole pas ’, ‘ Ne porte pas de faux témoignage ’, ‘ Honore ton père et ta mère. ’ ” (18:20) Luc
18:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d’adultère ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. » (18:20) Luc
18:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Tu connais les commandements : “Ne commets pas d’adultère. N’assassine pas. Ne vole pas. Ne fais pas de faux témoignage. Honore ton père et ta mère.” » (18:20) Luc
18:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Tu connais les commandements, Ne commets pas d’adultère, Ne tue pas, Ne vole pas, Ne dis pas de faux témoignage, Honore ton père et ta mère. (18:20) Luc
18:20-20