Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Or il y avait un homme riche, qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui tous les jours se traitait splendidement. (16:19) Luc
16:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day : (16:19) Luke
16:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Il y avait un homme riche, qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui se traitait bien et magnifiquement tous les jours ; (16:19) Luc
16:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de lin, et qui se traitait magnifiquement tous les jours. (16:19) Luc
16:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
19 « Or il y avait un homme riche, lequel s’habillait de pourpre et de soie, menant chaque jour avec éclat une joyeuse vie ; (16:19) Luc
16:19-19
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Or il y avait un homme riche qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui se réjouissait chaque jour avec faste. (16:19) Luc
16:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Il y avait un homme riche, vêtu de pourpre et de lin, qui se traitait magnifiquement tous les jours. (16:19) Luc
16:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui faisait brillante chère tous les jours. (16:19) Luc
16:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Or il y avait un homme riche qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui faisait joyeuse chère, chaque jour, splendidement. (16:19) Luc
16:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de lin, et qui faisait chaque jour une chère splendide. (16:19) Luc
16:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
19 « Il y avait un riche qui était vêtu de pourpre et de lin, et qui menait tous les jours joyeuse et splendide vie. (16:19) Luc
16:19-19
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. (16:19) Luc
16:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui faisait chaque jour splendide chère. (16:19) Luc
16:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 « Il y avait un homme riche qui se revêtait de pourpre et de lin fin et faisait chaque jour brillante chère. (16:19) Luc
16:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. (16:19) Luc
16:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 “ Mais un certain homme était riche, et il se revêtait de pourpre et de lin, se donnant du bon temps de jour en jour avec magnificence. (16:19) Luc
16:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Il y avait un homme riche, qui s’habillait de pourpre et de fin lin et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. (16:19) Luc
16:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 « Il y avait un homme riche qui s’habillait de pourpre et de lin, et qui menait une vie de luxe et de plaisirs. (16:19) Luc
16:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 ¶ Il y avait un certain homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui vivait pompeusement chaque jour : (16:19) Luc
16:19-19