Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle en très peu de chose, est fidèle aussi dans les grandes choses ; et celui qui est injuste en très peu de chose, est injuste aussi dans les grandes choses. (16:10) Luc
16:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much : and he that is unjust in the least is unjust also in much. (16:10) Luke
16:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle dans les petites choses sera aussi fidèle dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les petites choses sera aussi injuste dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle dans les petites choses, sera fidèle aussi dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les petites choses, sera injuste aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle pour très peu de chose est aussi fidèle pour beaucoup ; et celui qui est inique en très peu de chose est aussi inique dans beaucoup. (16:10) Luc
16:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Qui est fidèle dans les moindres choses, est fidèle aussi dans les grandes ; et qui est injuste dans les moindres choses, est injuste aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle dans les petites choses sera fidèle aussi dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les petites choses sera injuste aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 « Celui qui est fidèle en peu, l’est aussi en beaucoup ; et celui qui malverse dans peu, malverse aussi dans beaucoup. (16:10) Luc
16:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle dans ce qui est très-petit, est fidèle aussi dans ce qui est grand ; et celui qui est injuste dans ce qui est très-petit, est injuste aussi dans ce qui est grand. (16:10) Luc
16:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle dans les moindres choses, est fidèle aussi dans les grandes ; et celui qui est injuste dans les moindres choses, est injuste aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 Qui est fidèle dans une très petite chose, l’est également dans une grande ; qui est injuste dans une très petite chose, l’est également dans une grande. (16:10) Luc
16:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Celui qui est fidèle dans les petites choses, est fidèle aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les petites choses, est injuste aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Qui est fidèle en très peu de chose est fidèle aussi en beaucoup, et qui est malhonnête en très peu est malhonnête aussi en beaucoup. (16:10) Luc
16:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Celui qui est fidèle dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l’est aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Celui qui est fidèle dans ce qui est tout petit est fidèle aussi dans ce qui est beaucoup, et celui qui est injuste dans ce qui est tout petit est injuste aussi dans ce qui est beaucoup. (16:10) Luc
16:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Celui qui est fidèle dans les petites choses l’est aussi dans les grandes, et celui qui est malhonnête dans les petites choses l’est aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Celui qui est fidèle dans les toutes petites choses est fidèle aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les toutes petites choses est injuste aussi dans les grandes. (16:10) Luc
16:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Celui qui est fidèle dans ce qui est moindre, est aussi fidèle dans beaucoup : et celui qui est inique dans les moindres est aussi inique dans beaucoup. (16:10) Luc
16:10-10