Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Mais il répondit, et dit à son père : voici, il y a tant d’années que je te sers, et jamais je n’ai transgressé ton commandement, et cependant tu ne m’as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment : and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends : (15:29) Luke
15:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Mais il répondit à son père : Voici, il y a tant d’années que je te sers, sans avoir jamais contrevenu à ton commandement, et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Sur quoi prenant la parole, il dit à son père : Voilà déjà tant d’années que je vous sers, et je ne vous ai jamais désobéi en rien de ce que vous m’avez commandé ; et cependant vous ne m’avez jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
29 mais il répliqua à son père : « Voici, il y a un si grand nombre d’années que je te sers, et je n’ai jamais transgressé aucun de tes ordres, et tu ne m’as jamais donné un chevreau, pour que je me réjouisse avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Mais répondant, il dit au père : Voilà tant d’années que je suis ton esclave, et je n’ai jamais négligé ton commandement ; et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Il répondit à son père : Voilà déjà tant d’années que je vous sers ; je ne vous ai jamais désobéi, et vous ne m’avez jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Il répondit à son père : « Il y a tant d’années que je te sers, sans avoir contrevenu à tes ordres, et tu ne m’as jamais donné, à moi, un chevreau pour me réjouir avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Mais lui, répondant, dit à son père : Voici tant d’années que je te sers, et jamais je n’ai transgressé ton commandement ; et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Mais, répondant à son père, il dit : Voilà tant d’années que je te sers, et je n’ai jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
29 mais lui, répondant à son père, lui dit : « Voilà tant et tant d’années que je te sers ; je n’ai jamais désobéi à tes ordres, et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour faire fête avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Mais il répondit à son père : Voici, il y a tant d’années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Il répondit à son père : Voilà tant d’années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné, à moi, un chevreau pour festoyer avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Mais il répondit à son père : Voilà tant d’années que je te sers, sans avoir jamais transgressé un seul de tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau, à moi, pour festoyer avec mes amis ; (15:29) Luc
15:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Mais il répondit à son père : Voici, il y a tant d’années que je te sers, sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 En réponse il a dit à son père : ‘ Voilà tant d’années que je travaille pour toi comme un esclave et pas une seule fois je n’ai transgressé ton commandement, et à moi pourtant, pas une seule fois tu n’as donné un chevreau, pour m’offrir du bon temps avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 mais il répondit à son père : ‘Voilà tant d’années que je suis à ton service sans jamais désobéir à tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour que je fasse la fête avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Il a répondu à son père : “Écoute : Je travaille pour toi comme un esclave depuis des années et pas une seule fois je n’ai désobéi à tes ordres. Pourtant, pas une seule fois tu ne m’as donné un chevreau pour faire la fête avec mes amis. (15:29) Luc
15:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Et lui répondant, dit à son père : Voici, depuis ces nombreuses années je te sers, je n’ai à aucun moment transgressé ton commandement : et cependant tu ne m’as jamais donné un chevreau, afin que je puisse me divertir avec mes amis : (15:29) Luc
15:29-29