| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Puis s’adressant à eux, il leur dit : qui sera celui d’entre vous, qui ayant un âne ou un bœuf lequel vienne à tomber dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du Sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day ? (14:5) | Luke 14:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Puis il leur dit : Qui est celui d’entre vous qui, voyant son âne ou son bœuf tombé dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Puis s’adressant a eux, il leur dit : Qui est celui d’entre vous, qui voyant son âne ou son boeuf tombé dans un puits, ne l’en retire pas aussitôt le jour même du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 5 et il leur dit : « Lequel de vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retirera aussitôt le jour du sabbat ? » (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et s’adressant à eux, il dit : Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retirera pas aussitôt le jour du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Il leur dit ensuite : Qui d’entre vous, si son âne ou son bœuf tombe dans une fosse, ne l’en retire pas aussitôt le jour même du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Puis, prenant la parole, il dit : « Qui de vous, si son fils ou son bœuf vient à tomber dans un puits, ne l’en retire aussitôt, le jour du sabbat ? » (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et répondant, il leur dit : Qui sera celui de vous, qui, ayant un âne ou un bœuf, lequel vienne à tomber dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Puis, s’adressant à eux, il dit : Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 5 Puis, s’adressant toujours à eux, il dit : « Lequel d’entre vous, si son fils ou son bœuf vient à tomber dans un puits, un jour de sabbat, ne l’en retire aussitôt ? » (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Puis il leur dit : Lequel de vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Puis, s’adressant à eux, il dit : “ Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retire aussitôt le jour du sabbat ? ˮ (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Puis il leur dit : « Lequel d’entre vous, si son fils ou son bœuf vient à tomber dans un puits, ne l’en tirera aussitôt, le jour du sabbat ? » (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Puis il leur dit : Lequel de vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Et il leur dit : “ Qui de vous, si son fils ou son taureau tombe dans un puits, ne l’en retirera aussitôt le jour du sabbat ? ” (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Puis il leur dit : « Lequel de vous, si son fils ou son bœuf tombe dans un puits, ne l’en retire pas aussitôt, même le jour du sabbat ? » (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Puis il leur dit : « Si votre fils ou votre taureau tombe dans un puits, qui d’entre vous ne l’en fera pas sortir immédiatement, même le jour du sabbat ? » (14:5) | Luc 14:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et il leur répondit, disant : Lequel de vous aura un âne ou un bœuf tombé dans une fosse, et ne voudra pas aussitôt l’en retirer le jour du sabbat ? (14:5) | Luc 14:5-5 |