| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Et il leur dit : faites effort pour entrer par la porte étroite ; car je vous dis que plusieurs tâcheront d’entrer, et ils ne le pourront. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 Strive to enter in at the strait gate : for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. (13:24) | Luke 13:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Et il leur dit : Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite ; car je vous dis que plusieurs chercheront à y entrer, et qu’ils ne le pourront. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Faites effort pour entrer par la porte étroite : car je vous assure que plusieurs chercheront à y entrer, et ne le pourront. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 24 « Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite, car beaucoup, je vous le déclare, chercheront à entrer et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite ; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer, et ne le pourront. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite ; car je vous le dis, beaucoup chercheront à y entrer, et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 « Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite ; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer, et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Et il leur dit : Luttez pour entrer par la porte étroite ; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite ; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer, et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 24 « Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite, car beaucoup, je vous le déclare, chercheront à entrer et n’y parviendront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 “ Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite ; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer, et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 « Luttez pour entrer par la porte étroite, car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 “ Faites de vigoureux efforts pour entrer par la porte étroite, parce que beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer, mais ne le pourront pas, (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 « Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite. En effet, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer et ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 « Faites de vigoureux efforts pour entrer par la porte étroite, car je vous dis que beaucoup essaieront d’entrer, mais ils ne le pourront pas. (13:24) | Luc 13:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 ¶ Efforcez-vous d’entrer par la porte étroite : car beaucoup, je vous dis, chercheront à y entrer, et ne seront pas capables. (13:24) | Luc 13:24-24 |