Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
56 Hypocrites, vous savez bien discerner les apparences du ciel et de la terre ; et comment ne discernez-vous point cette saison ? (12:56) Luc
12:56-56
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth ; but how is it that ye do not discern this time ? (12:56) Luke
12:56-56
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
56 Hypocrites ! vous savez bien discerner ce qui paraît au ciel et sur la terre ; et comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
56 Hypocrites que vous êtes ! vous savez si bien reconnaître ce que présagent les diverses apparences du ciel et de la terre ; comment donc ne reconnaissez-vous point ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
56 Hypocrites ! vous savez discerner l’aspect de la terre et du ciel, mais comment ne savez-vous pas discerner le temps actuel ? (12:56) Luc
12:56-56
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
56 Hypocrites ! vous savez discerner l’apparence de la terre et du ciel ; mais ce temps-ci, comment ne le discernez-vous pas ? (12:56) Luc
12:56-56
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
56 Hypocrites, vous savez reconnaître les apparences du ciel et de la terre : comment donc ne reconnaissez-vous pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
56 Hypocrites, vous savez bien juger de l’aspect de la terre et du ciel, comment ne jugez-vous pas du temps actuel ? (12:56) Luc
12:56-56
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
56 Hypocrites ! vous savez discerner les apparences de la terre et du ciel, et comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
56 Hypocrites, vous savez apprécier l’aspect du ciel et de la terre ; comment donc n’appréciez-vous pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
56 Hypocrites, vous savez apprécier l’aspect de la terre et du ciel, comment ne savez ? vous pas apprécier aussi le temps où vous êtes, (12:56) Luc
12:56-56
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
56 Hypocrites ! vous savez discerner l’aspect de la terre et du ciel ; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
56 Hypocrites, vous savez reconnaître les aspects du ciel et de la terre ; comment donc ne reconnaissez-vous pas le temps où nous sommes ? (12:56) Luc
12:56-56
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
56 Hypocrites, vous savez discerner le visage de la terre et du ciel ; et ce temps-ci alors, comment ne le discernez-vous pas ? (12:56) Luc
12:56-56
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
56 Hypocrites ! vous savez discerner l’aspect de la terre et du ciel ; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
56 Hypocrites ! vous savez apprécier l’aspect de la terre et du ciel, mais comment se fait-​il que vous ne sachiez pas apprécier cette époque-​ci ? (12:56) Luc
12:56-56
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
56 Hypocrites ! Vous savez reconnaître l’aspect de la terre et du ciel ; comment se fait-il que vous ne reconnaissiez pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
56 Hypocrites ! Vous savez analyser l’aspect de la terre et du ciel, mais pourquoi ne savez-​vous pas analyser ce qui se passe à cette époque-​ci ? (12:56) Luc
12:56-56
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
56 Vous hypocrites, vous pouvez discerner l’aspect du ciel et de la terre ; mais comment se fait-il que vous ne discerniez pas ce temps-ci ? (12:56) Luc
12:56-56