Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Et quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne lui sera point pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him : but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven. (12:10) Luke
12:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Et quiconque aura parlé contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne lui sera point pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Si quelqu’un parle contre le Fils de l’homme, son péché lui sera remis ; mais si quelqu’un blasphème contre le Saint-Esprit, il ne lui sera point remis. (12:10) Luc
12:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 Et quiconque proférera une parole contre le fils de l’homme, il lui sera pardonné, mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera pas pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et à tout homme qui dira une parole contre le Fils de l’homme, il sera pardonné ; mais à qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Si quelqu’un parle contre le Fils de l’homme, son péché lui sera remis ; mais si quelqu’un blasphème contre le Saint-Esprit, il ne lui sera point remis. (12:10) Luc
12:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Et quiconque aura parlé contre le Fils de l’homme, en obtiendra le pardon ; mais il n’y aura point de pardon pour celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit. (12:10) Luc
12:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et quiconque parlera contre le fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui aura proféré des paroles injurieuses contre le Saint Esprit, il ne sera pas pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Et à quiconque prononcera une parole contre le Fils de l’homme, il sera pardonné ; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 A quiconque prononcera un mot contre le Fils de l’homme, il sera pardonné ; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit, il ne sera pas pardonné. » (12:10) Luc
12:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Et quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit il ne sera point pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Et quiconque parlera contre le Fils de l’homme, obtiendra le pardon ; mais pour celui qui aura blasphémé contre l’Esprit-Saint, il n’y aura point de pardon. (12:10) Luc
12:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 « Et quiconque dira une parole contre le Fils de l’homme, cela lui sera remis, mais à qui aura blasphémé contre le Saint Esprit, cela ne sera pas remis. (12:10) Luc
12:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Et quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Et tout homme qui dit une parole contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais celui qui blasphème contre l’esprit saint, cela ne lui sera pas pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Toute personne qui dira une parole contre le Fils de l’homme, cela lui sera pardonné ; mais celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, le pardon ne lui sera pas accordé. (12:10) Luc
12:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Et celui qui parle contre le Fils de l’homme sera pardonné, mais celui qui blasphème contre l’esprit saint ne sera pas pardonné. (12:10) Luc
12:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et quiconque dira une parole contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné : mais à celui qui blasphème contre l’Esprit Saint, il ne lui sera pas pardonné. (12:10) Luc
12:10-10