Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Or par rencontre un Sacrificateur descendait par le même chemin, et quand il le vit, il passa de l’autre côté. (10:31) Luc
10:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And by chance there came down a certain priest that way : and when he saw him, he passed by on the other side. (10:31) Luke
10:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Or, il se rencontra qu’un sacrificateur descendait par ce chemin-là ; et ayant vu cet homme, il passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Il arriva ensuite, qu’un prêtre descendait par le même chemin, lequel l’ayant aperçu passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 Or un prêtre, qui d’aventure descendait par ce chemin, l’ayant aperçu passa devant lui sans s’arrêter ; (10:31) Luc
10:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Or, accidentellement, un sacrificateur descendait dans ce chemin ; et quand il l’eut vu, il passa du côté opposé. (10:31) Luc
10:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Il arriva qu’un prêtre descendait par le même chemin ; l’ayant aperçu, il passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Un sacrificateur, qui par hasard descendait par ce chemin, ayant vu ce malheureux, passa devant lui sans s’arrêter. (10:31) Luc
10:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Or, par aventure, un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et, le voyant, passa outre de l’autre côté ; (10:31) Luc
10:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Or il arriva qu’un prêtre descendait par le même chemin ; et l’ayant vu, il passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 Or un prêtre descendait, par hasard, par la même route ; il vit l’homme, et il passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Or, il arriva qu’un prêtre descendait par le même chemin ; il vit cet homme et passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Un prêtre vint à descendre par ce chemin-là ; il le vit et passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Un sacrificateur, qui fortuitement descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre. (10:31) Luc
10:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Or, par hasard, un certain prêtre descendait par cette route-​là, mais, quand il a vu l’ [homme], il a passé outre, [allant] de l’autre côté [de la route]. (10:31) Luc
10:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Un prêtre qui, par hasard, descendait par le même chemin vit cet homme et passa à distance. (10:31) Luc
10:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Un prêtre descendait justement par cette route-​là. Mais quand il a vu l’homme, il a traversé la route et a poursuivi son chemin. (10:31) Luc
10:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et par chance un certain prêtre descendait par ce chemin-là : et quand il le vit, il passa de l’autre côté. (10:31) Luc
10:31-31