Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
55 (Selon qu’il [en] a parlé à nos pères, [savoir] à Abraham et à sa postérité) à jamais. (1:55) Luc
1:55-55
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. (1:55) Luke
1:55-55
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
55 Comme il en avait parlé à nos pères ; à Abraham et à sa postérité pour toujours. (1:55) Luc
1:55-55
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
55 selon la promesse qu’il a faite à nos pères, à Abraham et à sa race pour toujours. (1:55) Luc
1:55-55
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
55 comme Il l’avait dit à nos pères, envers Abraham et sa postérité pour l’éternité. » (1:55) Luc
1:55-55
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
55 et sa postérité pour toujours , selon qu’il a parlé à nos pères. (1:55) Luc
1:55-55
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
55 Selon la promesse qu’il a faite à nos pères, à Abraham et à sa postérité, à jamais. (1:55) Luc
1:55-55
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
55 envers Abraham et sa postérité, pour toujours. » (1:55) Luc
1:55-55
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
55 (selon qu’il avait parlé à nos pères) envers Abraham et envers sa semence, à jamais. (1:55) Luc
1:55-55
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
55 selon ce qu’il avait dit à nos pères, à Abraham et à sa race pour toujours. (1:55) Luc
1:55-55
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
55 Ainsi qu’il l’avait dit à nos pères, à Abraham et à sa postérité pour toujours. » (1:55) Luc
1:55-55
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
55 Comme il l’avait dit à nos pères, envers Abraham et sa postérité pour toujours. (1:55) Luc
1:55-55
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
55 (Ainsi qu’il l’avait promis à nos pères) Envers Abraham et sa race, pour toujours. ˮ (1:55) Luc
1:55-55
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
55 selon qu’il l’avait annoncé à nos pères - en faveur d’Abraham et de sa postérité à jamais ! » (1:55) Luc
1:55-55
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
55 Comme il l’avait dit à nos pères, Envers Abraham et sa postérité pour toujours. (1:55) Luc
1:55-55
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
55 comme il l’avait annoncé à nos ancêtres, à Abraham et à sa semence, pour toujours. ” (1:55) Luc
1:55-55
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
55 –comme il l’avait dit à nos ancêtres– en faveur d’Abraham et de sa descendance pour toujours. » (1:55) Luc
1:55-55
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
55 comme il l’avait annoncé à nos ancêtres, à Abraham et à sa descendance. » (1:55) Luc
1:55-55
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
55 Comme il avait parlé à nos pères, à Abraham, et à sa semence pour toujours. (1:55) Luc
1:55-55