1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et tu en auras une grande joie, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. (1:14) | Luc 1:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 And thou shalt have joy and gladness ; and many shall rejoice at his birth. (1:14) | Luke 1:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Il sera pour toi un sujet de joie et de ravissement, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. (1:14) | Luc 1:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Vous en serez dans la joie et dans le ravissement, et beaucoup de personnes se réjouiront de sa naissance : (1:14) | Luc 1:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 et il sera pour toi une cause de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance ; (1:14) | Luc 1:14-14 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 et il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance ; (1:14) | Luc 1:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Il sera pour vous un sujet de joie et d’allégresse, et beaucoup de personnes se réjouiront de sa naissance ; (1:14) | Luc 1:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance. (1:14) | Luc 1:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance ; (1:14) | Luc 1:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance, (1:14) | Luc 1:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 Il sera ta joie et ton allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance. Devant le Seigneur, (1:14) | Luc 1:14-14 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. (1:14) | Luc 1:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance ; (1:14) | Luc 1:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Tu auras joie et allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance. (1:14) | Luc 1:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. (1:14) | Luc 1:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Et tu auras joie et allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance ; (1:14) | Luc 1:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse et beaucoup se réjouiront de sa naissance, (1:14) | Luc 1:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Tu auras de la joie, une très grande joie, et beaucoup se réjouiront de sa naissance, (1:14) | Luc 1:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Et tu en auras joie et exultation ; et beaucoup se réjouiront à sa naissance. (1:14) | Luc 1:14-14 |