Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Et Moïse prit de l’huile de l’onction, et du sang qui était sur l’autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtements ; sur ses fils, et sur les vêtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vêtements ; ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons’ garments with him ; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. (8:30) Leviticus
8:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Et Moïse prit de l’huile de l’onction, et du sang qui était sur l’autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtemens, sur ses fils, et sur les vêtemens de ses fils avec lui. Ainsi il consacra Aaron et ses vêtemens, ses fils, et les vêtemens de ses fils avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Et Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’Autel et en fit jaillir sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui, et consacra ainsi Aaron et ses vêtements et ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 Ayant pris ensuite l’huile d’onction, et le sang qui était sur l’autel, il fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d’Aaron et sur leurs vêtements ; (8:30) Lévitique
8:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Et Moïse prit de l’huile de l’onction et du sang qui était sur l’autel ; il en fit aspersion sur Aaron, sur ses vêtements, et sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui ; et il sanctifia Aaron et ses vêtements, et ses fils et les vêtements de ses fils avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Prenant ensuite l’huile d’onction, et le sang qui était sur l’autel, il en fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d’Aaron et sur leurs vêtements ; (8:30) Lévitique
8:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel ; il en fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d’Aaron et sur leurs vêtements ; et il sanctifia Aaron et ses vêtements, les fils d’Aaron et leurs vêtements avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Et Moïse prit de l’huile de l’onction et du sang qui était sur l’autel, et il en fit aspersion sur Aaron, sur ses vêtements, et sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui : il sanctifia Aaron, ses vêtements, et ses fils et les vêtements de ses fils avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 Ayant pris ensuite l’huile d’onction et le sang qui était sur l’autel, il fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d’Aaron et sur leurs vêtements ; (8:30) Lévitique
8:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Alors Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était près de l’autel et en fit aspersion sur Aaron, sur ses vêtements, puis sur ses fils et sur les vêtements de ses fils aussi ; il consacra ainsi Aaron, ses vêtements, et avec lui ses fils et les vêtements de ses fils. (8:30) Lévitique
8:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel ; il en fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d’Aaron et sur leurs vêtements ; et il sanctifia Aaron et ses vêtements, les fils d’Aaron et leurs vêtements avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel ; il en fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d’Aaron et sur leurs vêtements, et il consacra ainsi Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Moïse prit ensuite de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel ; il en aspergea Aaron et ses vêtements ainsi que ses fils et leurs vêtements. Il consacra par là Aaron et ses vêtements ainsi que ses fils et leurs vêtements. (8:30) Lévitique
8:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel ; il en fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d’Aaron et sur leurs vêtements ; et il sanctifia Aaron et ses vêtements, les fils d’Aaron et leurs vêtements avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 Après cela Moïse prit une partie de l’huile d’onction et une partie du sang qui était sur l’autel, et il en fit l’aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui. Ainsi il sanctifia Aaron et ses vêtements, ses fils et les vêtements de ses fils avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel et en aspergea Aaron et ses vêtements, de même que les fils d’Aaron et leurs vêtements. C’est ainsi qu’il consacra Aaron et ses vêtements, de même que les fils d’Aaron et leurs vêtements. (8:30) Lévitique
8:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Et Moïse prit une partie de l’huile d’onction et une partie du sang qui était sur l’autel, et il en aspergea Aaron et ses vêtements, ainsi que ses fils et leurs vêtements. De cette façon, il sanctifia Aaron et ses vêtements, ainsi que ses fils et leurs vêtements. (8:30) Lévitique
8:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Et Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel, et en aspergea sur Aaron, et sur ses vêtements, et sur ses fils, et sur les vêtements de ses fils avec lui : et sanctifia Aaron, et ses vêtements, et ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui. (8:30) Lévitique
8:30-30