Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et Moïse l’ayant égorgé, répandit le sang sur l’autel tout à l’entour. (8:19) Lévitique
8:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And he killed it ; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. (8:19) Leviticus
8:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Et Moïse l’ayant égorgé, répandit le sang sur l’autel tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Et Moïse l’égorgea et en répandit le sang autour de l’Autel. (8:19) Lévitique
8:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 il l’égorgea, et en répandit le sang autour de l’autel. (8:19) Lévitique
8:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 On l’égorgea, et Moïse en répandit le sang sur l’autel, tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Il l’immola, et en répandit le sang autour de l’autel. (8:19) Lévitique
8:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Moïse l’égorgea, et répandit le sang sur l’autel tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 et on l’égorgea, et Moïse fit aspersion du sang sur l’autel, tout autour ; (8:19) Lévitique
8:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Il l’égorgea, et en répandit le sang autour de l’autel. (8:19) Lévitique
8:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Après l’avoir égorgé, Moïse arrosa de son sang le tour de l’autel ; (8:19) Lévitique
8:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Moïse l’égorgea, et répandit le sang sur l’autel tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 On l’égorgea et Moïse répandit le sang sur l’autel tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 et Moïse l’immola. Il en fit couler le sang sur le pourtour de l’autel. (8:19) Lévitique
8:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Moïse l’égorgea, et répandit le sang sur l’autel tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Après cela Moïse le tua et fit l’aspersion du sang sur l’autel, tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Moïse l’égorgea et versa le sang sur le pourtour de l’autel. (8:19) Lévitique
8:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Moïse le tua et aspergea de sang tous les côtés de l’autel. (8:19) Lévitique
8:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et il le tua : et Moïse aspergea le sang sur l’autel tout autour. (8:19) Lévitique
8:19-19