| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Mais il fit brûler au feu hors du camp le veau avec sa peau, sa chair, et sa fiente, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp ; as the LORD commanded Moses. (8:17) | Leviticus 8:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Mais il fit brûler au feu hors du camp le veau avec sa peau, sa chair et sa fiente, comme l’Eternel lui avait commandé. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Puis il brûla au feu en dehors du camp le taureau et sa peau et sa chair et sa fiente, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 et il brûla le veau hors du camp, avec la peau, la chair et la fiente, comme le Seigneur l’avait ordonné. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 et on brûla au feu, hors du camp, le [reste du] taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Et il brûla le veau hors du camp, avec la peau, la chair et les excréments, comme le Seigneur l’avait ordonné. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Et le taureau, et sa peau, et sa chair, et sa fiente, il les brûla au feu, hors du camp, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Et il brûla le veau hors du camp, avec la peau, la chair et la fiente, comme le Seigneur l’avait ordonné. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Pour le taureau même, sa peau, sa chair et sa fiente, il les consuma par le feu hors du camp, comme l’Éternel l’avait prescrit à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Mais le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, il les brûla hors du camp, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Quant à la peau du taureau, sa chair et sa fiente, il les brûla hors du camp comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Et le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, il les fit brûler par le feu en dehors du camp, comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Mais il brûla dans un feu à l’extérieur du camp le taureau, sa peau, sa viande et ses excréments, comme l’Eternel le lui avait ordonné. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Enfin, le reste du taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, il les fit brûler en dehors du camp, comme Jéhovah le lui avait ordonné. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Mais le bouvillon, et sa peau, sa chair, et ses excréments, il les brûla au feu hors du camp : comme le SEIGNEUR le commanda à Moïse. (8:17) | Lévitique 8:17-17 |